# Estonian translation of MySite (5.x-2.19)
# Copyright (c) 2011 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MySite (5.x-2.19)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-26 00:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Taasta vaikeseaded"
msgid "delete"
msgstr "kustuta"
msgid "title"
msgstr "pealkiri"
msgid "Administer"
msgstr "Haldus"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Read more"
msgstr "Loe edasi"
msgid "footer"
msgstr "jalus"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaarid"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"
msgid "view"
msgstr "näita"
msgid "Reset"
msgstr "Lähtesta"
msgid "Center"
msgstr "Keskel"
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Add category"
msgstr "Lisa kategooria"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
msgid "View"
msgstr "Vaata"
msgid "History"
msgstr "Ajalugu"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "Add item"
msgstr "Lisa element"
msgid "@type"
msgstr "@type"
msgid "Updated"
msgstr "Uuendatud"
msgid "actions"
msgstr "toimingud"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "1 hour"
msgstr "1 tund"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
msgid "aggregator"
msgstr "uudistekoguja"
msgid "Update interval"
msgstr "Uuenduste intervall"
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "Uudisvoo täispikk aadress."
msgid "Screenshot for %theme theme"
msgstr "Teema %theme kuvatõmmis"
msgid "no screenshot"
msgstr "eevaade puudub"
msgid "Configure"
msgstr "Seadistus"
msgid "Default Settings"
msgstr "Vaikesätted"
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
msgid "Default settings"
msgstr "Vaikimisi seaded"
msgid "Post"
msgstr "Postitus"
msgid "Add content"
msgstr "Lisa sisu"
msgid "User picture"
msgstr "Kasutaja pilt"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Vasak külgriba"
msgid "Id"
msgstr "ID"
msgid "Users"
msgstr "Kasutajad"
msgid "Profile"
msgstr "Profiil"
msgid "Page Title"
msgstr "Lehe Pealkiri (Title)"
msgid "Save settings"
msgstr "Salvesta sätted"
msgid "Original"
msgstr "Originaal"
msgid "Change"
msgstr "Muutmine"
msgid "Posts"
msgstr "Postitused"
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"
msgid "Right"
msgstr "Paremal"
msgid "Blogs"
msgstr "Ajaveebid"
msgid "Books"
msgstr "Raamatud"
msgid "Style"
msgstr "Stiil"
msgid ""
"The feed from %site seems to be broken, due to an error \"%error\" on "
"line %line."
msgstr ""
"Tundub, et aadressilt %site tulev uudisvoog ei tööta, kuna esines "
"viga \"%error\" real %line."
msgid ""
"The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\" on "
"line %line."
msgstr ""
"%site aadressi voog näib olevat katki, sest on tekkinud viga   "
"\"%error\" real %line."
msgid "Forums"
msgstr "Foorumid"
