# Russian translation of Mollom (5.x-1.9)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mollom (5.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-03 20:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Server settings"
msgstr "Настройки сервера"
msgid "Report"
msgstr "Отчёт"
msgid "Public key"
msgstr "Публичный ключ"
msgid "Mollom is a web service that helps you manage your community."
msgstr ""
"Mollom - веб-сервис, помогающий Вам "
"управлять Вашим сообществом."
msgid "Mollom"
msgstr "Mollom"
msgid "use image CAPTCHA"
msgstr "показать код на картинке"
msgid "play audio CAPTCHA"
msgstr "Прослушать код"
msgid "Report as spam or unsolicited advertising"
msgstr ""
"Сообщить о тексте, как о спаме или "
"рекламе"
msgid "Report as obscene, violent or profane content"
msgstr ""
"Сообщение о тексте, как о непристойном "
"или оскорбительном"
msgid "Report as low-quality content or writing"
msgstr "Сообщить о тексте, как о неграмотном"
msgid "Report as unwanted, taunting or off-topic content"
msgstr ""
"Сообщить о тексте, как о "
"нежелательном, дерзком или уводящим "
"от темы"
msgid "Are you sure you want to delete the comment and report it?"
msgstr ""
"Удалить комментарий и сообщить об "
"этом серверу Mollom?"
msgid "The comment has been deleted."
msgstr "Комментарий удален."
msgid "Are you sure you want to delete %title and report it?"
msgstr ""
"Удалить материал %title и сообщить на "
"сервер Mollom?"
msgid "Report as inappropriate: @link"
msgstr "Сообщить как о неуместном: @link"
msgid "Report as inappropriate"
msgstr "Сообщить как о неуместном"
msgid "The selected comments have been reported as spam and are deleted."
msgstr ""
"Выбранные комментарии удалены и "
"отправлены на сервер Mollom как спам."
msgid "The selected comments have been reported as spam and are unpublished."
msgstr ""
"Выбранные комментарии сняты с "
"публикации и отправлены на сервер Mollom "
"как спам."
msgid "The selected posts have been reported as spam and are deleted."
msgstr ""
"Выбранные материалы были удалены и "
"отправлены на сервер Mollom как спам."
msgid "The selected posts have been reported as spam and are unpublished."
msgstr ""
"Выбранные материалы были сняты с "
"публикации и отправлены на сервер Mollom "
"как спам."
msgid "Site usage statistics"
msgstr "Статистика сайта"
msgid "Spam protection settings"
msgstr "Настройки защиты от спама"
msgid "Protect @name"
msgstr "Защищать @name"
msgid ""
"Block all submissions on the protected forms until the server problems "
"are resolved"
msgstr ""
"Блокировать любые сообщения на "
"защищаемых формах пока сервер вновь "
"не станет доступным"
msgid "Leave all forms unprotected and accept all submissions"
msgstr ""
"Снять защиту с форм и принимать любые "
"сообщения"
msgid "Mollom access keys"
msgstr "Ключ доступа Mollom"
msgid "The public key is used to uniquely identify you."
msgstr ""
"Публичный ключ уникален и служит для "
"вашей идентифицикации"
msgid "Private key"
msgstr "Личный ключ"
msgid ""
"The spam filter that is installed on this site is currently not "
"available. Per the site's policy, we are unable to accept new "
"submissions until that problem is resolved. Please try resubmitting "
"the form in a couple minutes."
msgstr ""
"Спам фильтр, установленный на этом "
"сайте в данным момент не работает. "
"Настройки системы безопасности не "
"позволяют принимает какие-либо  "
"сообщения, пока фильтр отключен. "
"Попробуйте отправить сообщение позже."
msgid ""
"Your submission has triggered the installed spam filter and will not "
"be accepted."
msgstr ""
"Ваше сообщение не прошло спам фильтр и "
"через это не сохранено."
msgid ""
"The entered CAPTCHA solution is not correct. We generated a new "
"CAPTCHA so please try again."
msgstr ""
"Введенный код неверен. Сгенерирован "
"новый код, попробуйте еще раз."
msgid ""
"We are sorry, but the spam filter on this site decided that your "
"submission could be spam. Please fill in the CAPTCHA below to get your "
"submission accepted."
msgstr ""
"Спам фильтр на этом сайте определил "
"ваше сообщение, как возможный спам. Не "
"пугайтесь, он часто так делает, просто "
"введите код с картинки и отправьте "
"форму еще раз. Извините за неудобства."
msgid "The CAPTCHA field is required."
msgstr "Поле КАПЧИ - обязательно."
msgid "Word verification"
msgstr "Проверочный код"
msgid ""
"Type the characters shown in the picture above; if you can't read "
"them, submit the form and a new image will be generated."
msgstr ""
"Введите символы, которые вы видите на "
"картинке сверху. Если вы "
"затрудняетесь их прочесть, отправьте "
"форму и будет показана другая "
"картинка."
msgid ""
"@message: the Mollom services are operating correctly. We are now "
"blocking spam."
msgstr ""
"@message: служба Mollom функционируют, спам "
"теперь блокируется."
msgid "The list of available Mollom servers was refreshed: @servers."
msgstr "Список серверов Mollom обновлен: @servers."
msgid ""
"The Mollom server %server asked to use the next Mollom server in the "
"list: %next."
msgstr ""
"Mollom сервер %server попросил использовать "
"следующий по списку: %next."
msgid ""
"No Mollom servers could be reached or all servers returned an error -- "
"the server list was emptied."
msgstr ""
"Невозможно связаться ни с одним из "
"серверов Mollom - список серверов пуст."
msgid "post with no checking"
msgstr "публикация без проверки"
msgid "administer mollom"
msgstr "администрировать mollom"
msgid "Report to Mollom"
msgstr "Сообщить в Mollom"
