# Lithuanian translation of modr8 (5.x-2.6)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: modr8 (5.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-26 01:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "approve"
msgstr "patvirtinti"
msgid "no action"
msgstr "jokio veiksmo"
msgid "E-mail"
msgstr "El. paštas"
msgid "Send approval messages"
msgstr "Siųsti patvirtinimo pranešimus"
msgid "Send denial messages"
msgstr "siųsti neigiamą žinutę"
msgid "Approve"
msgstr "Patvirtinti"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "No action"
msgstr "Jokio veiksmo"
msgid "Note to author"
msgstr "Pastaba autoriui"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "approval"
msgstr "patvirtinimas"
msgid "denial"
msgstr "atmetimas"
msgid "Recent additions:"
msgstr "Naujausi papildymai:"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nėra įrašų"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
msgid "Discard log entries older than"
msgstr "Išmesti senesniu log įrašus nei"
msgid ""
"The time log entries should be kept. Older entries will be "
"automatically discarded. Requires crontab."
msgstr ""
"Kiek laiko įrašai bus laikomi. Senesni įrašai pašalinami "
"automatiškai, Reikalauja crontab."
