# Latvian translation of modr8 (5.x-2.5)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: modr8 (5.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-14 04:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Default action"
msgstr "Noklusējuma darbība"
msgid "approve"
msgstr "apstiprināt"
msgid "no action"
msgstr "nekāda darbība"
msgid "E-mail"
msgstr "E-pasts"
msgid "Send approval messages"
msgstr "Sūtīt apstiprinājuma ziņas"
msgid "Send denial messages"
msgstr "Sūtīt atteikuma ziņas"
msgid "Denial e-mail subject"
msgstr "Atteikuma e-pasta temats"
msgid "Denial e-mail"
msgstr "Atteikuma e-pasts"
msgid "Approve"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Operations"
msgstr "Operācijas"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "approval"
msgstr "apstiprinājums"
msgid "denial"
msgstr "atteikums"
msgid "%type message was sent to %username"
msgstr "%type ziņojums nosūtīts lietotājam %username"
msgid "Recent additions:"
msgstr "Nesen pievienoti:"
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "No log messages available."
msgstr "Žurnālā nav ziņojumu."
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "Discard log entries older than"
msgstr "Izdzēst kļūdu ziņojumus, kuri ir vecāki kā"
msgid ""
"The time log entries should be kept. Older entries will be "
"automatically discarded. Requires crontab."
msgstr ""
"Laiks, cik ilgi glabāt žurnāla ierakstus. Vecāki ieraksti tiks "
"automātiski izdzēsti. Nepieciešams crontab."
