# Bulgarian translation of Millennium OPAC Integration (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2010 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Millennium OPAC Integration (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-24 04:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-18 20:03+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save configuration"
msgstr "Запазване на настройките"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "yes"
msgstr "да"
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Book"
msgstr "Книга"
msgid "General settings"
msgstr "Общи настройки"
msgid "Node ID"
msgstr "Номер"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgid "General"
msgstr "Общи"
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
msgid "Navajo"
msgstr "Навахо"
msgid "Optional"
msgstr "По желание"
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
msgid "Arabic"
msgstr "Арабски"
msgid "English"
msgstr "Английски"
msgid "French"
msgstr "Френски"
msgid "Italian"
msgstr "Италиански"
msgid "Spanish"
msgstr "Испански"
msgid "Japanese"
msgstr "Японски"
msgid "Korean"
msgstr "Корейски"
msgid "Please enter a valid username."
msgstr ""
"Моля, въведете валидно потребителско "
"име."
msgid "edit vocabulary"
msgstr "Редакция на речник"
msgid "Bulgarian"
msgstr "Български"
msgid "Croatian"
msgstr "Хърватски"
msgid "Czech"
msgstr "Чешки"
msgid "Danish"
msgstr "Датски"
msgid "Dutch"
msgstr "Холандски"
msgid "Finnish"
msgstr "Фински"
msgid "German"
msgstr "Немски"
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
msgid "Hungarian"
msgstr "Унгарски"
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийски"
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежски"
msgid "Polish"
msgstr "Полски"
msgid "Romanian"
msgstr "Румънски"
msgid "Russian"
msgstr "Руски"
msgid "Slovak"
msgstr "Словашки"
msgid "Swedish"
msgstr "Шведски"
msgid "Turkish"
msgstr "Турски"
msgid "Error reporting"
msgstr "Отчет за грешките"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовски"
msgid "Afar"
msgstr "Афар"
msgid "Somali"
msgstr "Сомалийски"
msgid "Komi"
msgstr "Комизирянски"
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
msgid "Catalan"
msgstr "Каталунски"
msgid "Avestan"
msgstr "Авестийски"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаанс"
msgid "Akan"
msgstr "Акан"
msgid "Amharic"
msgstr "Амхарски"
msgid "Assamese"
msgstr "Асамски"
msgid "Aymara"
msgstr "Аймара"
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджански"
msgid "Bashkir"
msgstr "Башкирски"
msgid "Belarusian"
msgstr "Белоруски"
msgid "Bihari"
msgstr "Бихарски"
msgid "Bislama"
msgstr "Бислама"
msgid "Bambara"
msgstr "Бамбара"
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгали"
msgid "Tibetan"
msgstr "Тибетски"
msgid "Breton"
msgstr "Бретонски"
msgid "Bosnian"
msgstr "Босненски"
msgid "Chechen"
msgstr "Чеченски"
msgid "Chamorro"
msgstr "Чаморо"
msgid "Corsican"
msgstr "Корсикански"
msgid "Cree"
msgstr "Крий"
msgid "Chuvash"
msgstr "Чувашки"
msgid "Welsh"
msgstr "Уелски"
msgid "Ewe"
msgstr "Еве"
msgid "Esperanto"
msgstr "Есперанто"
msgid "Estonian"
msgstr "Естонски"
msgid "Basque"
msgstr "Баски"
msgid "Persian"
msgstr "Персийски"
msgid "Frisian"
msgstr "Фризийски"
msgid "Irish"
msgstr "Ирландски"
msgid "Galician"
msgstr "Галицийски"
msgid "Guarani"
msgstr "Гуарани"
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
msgid "Manx"
msgstr "Манкски"
msgid "Hausa"
msgstr "Хауса"
msgid "Hiri Motu"
msgstr "Хири Моту"
msgid "Armenian"
msgstr "Арменски"
msgid "Herero"
msgstr "Хереро"
msgid "Interlingua"
msgstr "Интерлингва"
msgid "Interlingue"
msgstr "Оксидентал"
msgid "Igbo"
msgstr "Игбо"
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландски"
msgid "Inuktitut"
msgstr "Инуктитут"
msgid "Javanese"
msgstr "Явански"
msgid "Georgian"
msgstr "Грузински"
msgid "Kongo"
msgstr "Конгоански"
msgid "Kikuyu"
msgstr "Кикю"
msgid "Kazakh"
msgstr "Казахски"
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
msgid "Kanuri"
msgstr "Канури"
msgid "Kashmiri"
msgstr "Кашмирски"
msgid "Kurdish"
msgstr "Кюрдски"
msgid "Cornish"
msgstr "Корнуолски"
msgid "Latin"
msgstr "Латински"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургски"
msgid "Lingala"
msgstr "Лингала"
msgid "Latvian"
msgstr "Латвийски"
msgid "Malagasy"
msgstr "Малагашки"
msgid "Marshallese"
msgstr "Ебон"
msgid "Maori"
msgstr "Маори"
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонски"
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
msgid "Mongolian"
msgstr "Монголски"
msgid "Marathi"
msgstr "Маратхи"
msgid "Malay"
msgstr "Малайски"
msgid "Maltese"
msgstr "Малтийски"
msgid "Burmese"
msgstr "Бирмански"
msgid "Nepali"
msgstr "Непали"
msgid "Ndonga"
msgstr "Ндонга"
msgid "Occitan"
msgstr "Окситански"
msgid "Oromo"
msgstr "Афан Оромо"
msgid "Oriya"
msgstr "Ория"
msgid "Pali"
msgstr "Пали"
msgid "Quechua"
msgstr "Кечуа"
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Киняруанда"
msgid "Sanskrit"
msgstr "Санскрит"
msgid "Sardinian"
msgstr "Сардински"
msgid "Sindhi"
msgstr "Синдхи"
msgid "Northern Sami"
msgstr "Северен сами"
msgid "Sango"
msgstr "Санго"
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенски"
msgid "Samoan"
msgstr "Самоански"
msgid "Shona"
msgstr "Шона"
msgid "Albanian"
msgstr "Албански"
msgid "Serbian"
msgstr "Сръбски"
msgid "Swahili"
msgstr "Суахили"
msgid "Tamil"
msgstr "Тамилски"
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
msgid "Tajik"
msgstr "Таджикски"
msgid "Thai"
msgstr "Тайландски"
msgid "Tigrinya"
msgstr "Тигриня"
msgid "Turkmen"
msgstr "Тюркменски"
msgid "Tagalog"
msgstr "Тагалог"
msgid "Tsonga"
msgstr "Цонга"
msgid "Tatar"
msgstr "Татарски"
msgid "Twi"
msgstr "Туи"
msgid "Tahitian"
msgstr "Таитянски"
msgid "Uighur"
msgstr "Уйгурски"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украински"
msgid "Urdu"
msgstr "Урду"
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбекски"
msgid "Venda"
msgstr "Венда"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Виетнамски"
msgid "Wolof"
msgstr "Уолоф"
msgid "Xhosa"
msgstr "Ксоса"
msgid "Yiddish"
msgstr "Идиш"
msgid "Yoruba"
msgstr "Йоруба"
msgid "Zhuang"
msgstr "Жуанг"
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
msgid "Add content type"
msgstr "Добави тип съдържание"
