# Russian translation of Menu Trim (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu Trim (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 11:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "block"
msgstr "блок"
msgid "Menu trim"
msgstr "Сворачиваемое меню"
msgid "Choose what menus need trimming."
msgstr ""
"Выберите, какие меню нуждаются в "
"сворачивании."
msgid "Trim menus"
msgstr "Сворачиваемое меню"
msgid ""
"Choose the menus that need to be trimmed. Each of the menus where "
"trimming is allowed will get a corresponding <em>Menu trim</em> block. "
"You should then !enable, and !edit that need to have their parents "
"trimmed."
msgstr ""
"Выберите меню, которые должны быть "
"сворачиваемыми. Каждое из меню, где "
"разрешено сворачивание, получит "
"соответствующие<em> Блок меню</em> блок. "
"Вы должны !enable и !edit нужных родителей."
msgid "enable those blocks"
msgstr "позволите те блоки"
msgid "edit the menu items"
msgstr "редактировать этот пункт меню"
msgid "Trim parent items."
msgstr "Свернуть родительский пункт."
msgid ""
"Check this option to trim the parent items when this item or any of "
"its children becomes active."
msgstr ""
"Выберите этот пункт, чтобы "
"сворачивать родительские пункты, "
"когда этот пункт или любой из его "
"детей становятся активными."
msgid ""
"Trimming applies only to the menu's corresponding <em>Menu trim</em> "
"!block, not to its normal block. When trimming occurs, this item's "
"title will become the menu's title. Note also that if this item has no "
"children, has its parents trimmed, and becomes active, then no menu "
"will be displayed at all since such menu would be empty."
msgstr ""
"Сворачивание применяется только к "
"меню, вложенному в <em>Menu trim</em> !block, а не "
"к обычному блоку. Когда сворачивание "
"происходит, название этого пункта "
"станет названием меню. Отметьте также, "
"что, если этот пункт не имеет никаких "
"детей, сворачивание его родителей, и "
"становится активным, то никакое меню "
"не будет показано вообще, так как если "
"бы такое меню было бы пустым."
msgid "Menu Trim"
msgstr "Menu Trim"
msgid "Allows menu hierarchies to be trimmed when navigated."
msgstr ""
"Позволить меню быть сворачиваемым при "
"навигации."
