# Ukrainian translation of Menu block (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu block (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-20 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 13:56+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "Block title"
msgstr "Назва блоку"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Menu Block"
msgstr "Блок меню"
msgid "The block has been created."
msgstr "Блок створений."
msgid "Maximum depth of menu tree"
msgstr "Максимальна глибина гілок меню"
msgid "All sub-menus of this menu will be expanded."
msgstr "Усі пункти підменю будуть розгорнуті."
msgid "Unconfigured menu block"
msgstr "Не налаштований блок меню"
msgid "@menu_name (level @level1)"
msgstr "@menu_name (рівень @level1)"
msgid "@menu_name (levels @level1-@level2)"
msgstr "@menu_name (рівні @level1-@level2)"
msgid "@menu_name (levels @level1+)"
msgstr "@menu_name (рівні @level1+)"
msgid "Starting level of menu tree"
msgstr "Початковий рівень гілки меню"
msgid "1st level (primary)"
msgstr "1-ий рівень (первинний)"
msgid "2nd level (secondary)"
msgstr "2-ий рівень (вторинний)"
msgid "3rd level (tertiary)"
msgstr "3-ій рівень"
msgid "4th level"
msgstr "4-ий рівень"
msgid "5th level"
msgstr "5-ий рівень"
msgid "6th level"
msgstr "6-ий рівень"
msgid "7th level"
msgstr "7-ий рівень"
msgid "8th level"
msgstr "8-ий рівень"
msgid "9th level"
msgstr "9-ий рівень"
msgid "10th level"
msgstr "10-ий рівень"
msgid "Expand all children"
msgstr "Розгорнути всі підпункти"
msgid "New menu block"
msgstr "Новий блок меню"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%name\" block?"
msgstr ""
"Ви впевнені що хочете вилучити блок "
"\"%name\"?"
msgid "The \"%name\" block has been removed."
msgstr "Блок \"%name\" було вилучено"
msgid "@menu_name (expanded levels @level1-@level2)"
msgstr "@menu_name (розгорнуті рівні @level1-@level2)"
msgid "@menu_name (expanded levels @level1+)"
msgstr "@menu_name (розгорнуті рівні @level1+)"
msgid ""
"To learn more about configuring menu blocks, see <a href=\"@url\">menu "
"block’s detailed help</a>."
msgstr ""
"Щоб дізнатися більше про налаштування "
"блоків меню дивіться <a "
"href=\"@url\">деталізовану довідку по "
"блоках меню</a>."
msgid "Adding menu blocks"
msgstr "Додавання блоків меню"
msgid "Configuring menu blocks"
msgstr "Налаштування блоків меню"
msgid "Styling menu blocks"
msgstr "Стилізація блоків меню"
msgid "Menu block API"
msgstr "API Блоків меню"
msgid "Add menu block"
msgstr "Додати блок меню"
msgid "Add a new menu block."
msgstr "Додати новий блок меню"
msgid "Delete menu block"
msgstr "Вилучити блок меню"
msgid "Menu block"
msgstr "Блок меню"
