# German translation of Menu block (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu block (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-01 17:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "löschen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Block title"
msgstr "Blocktitel"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Menu Block"
msgstr "Menüblock"
msgid "The block has been created."
msgstr "Der neue Block wurde erstellt."
msgid "Maximum depth of menu tree"
msgstr "Maximale Tiefe eines Menübaums"
msgid "All sub-menus of this menu will be expanded."
msgstr "Alle Untermenüs von diesem Menü werden ausgeklappt sein."
msgid "Unconfigured menu block"
msgstr "Unkonfigurierter Menüblock"
msgid "@menu_name (level @level1)"
msgstr "@menu_name (Ebene @level1)"
msgid "@menu_name (levels @level1-@level2)"
msgstr "@menu_name (Ebenen @level1-@level2)"
msgid "@menu_name (levels @level1+)"
msgstr "@menu_name (Ebenen @level1+)"
msgid "1st level (primary)"
msgstr "1. Ebene (Hauptebene)"
msgid "2nd level (secondary)"
msgstr "2. Level (sekundär)"
msgid "3rd level (tertiary)"
msgstr "3. Ebene (tertiär)"
msgid "4th level"
msgstr "4. Ebene"
msgid "5th level"
msgstr "5. Ebene"
msgid "6th level"
msgstr "6. Ebene"
msgid "7th level"
msgstr "7. Ebene"
msgid "8th level"
msgstr "8. Ebene"
msgid "9th level"
msgstr "9. Ebene"
msgid "Expand all children"
msgstr "Alle Untermenüpunkte ausklappen"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%name\" block?"
msgstr "Soll \"@name\" wirklich gelöscht werden?"
msgid "The \"%name\" block has been removed."
msgstr "Der Block „%name“ wurde entfernt."
msgid "@menu_name (expanded levels @level1-@level2)"
msgstr "@menu_name (ausgeklappte Ebenen @level1-@level2)"
msgid "@menu_name (expanded levels @level1+)"
msgstr "@menu_name (ausgeklappte Ebenen @level1+)"
msgid "Adding menu blocks"
msgstr "Menüblöcke hinzufügen"
msgid "Configuring menu blocks"
msgstr "Menüblöcke konfigurieren"
msgid ""
"When adding or configuring a menu block, several configuration options "
"are available:"
msgstr ""
"Wenn ein Menüblock hinzugefügt oder konfiguriert wird, sind "
"verschiedene Konfigurations-Optionen verfügbar:"
msgid ""
"For menu trees that start with the 1st level, the default block title "
"will be the menu name. For menu trees that start with the 2nd level or "
"deeper, the default block title will be the title for the parent menu "
"item of the specified level."
msgstr ""
"Als Standardtitel für Menübäume, die auf der ersten Ebene beginnen, "
"wird der Menüname verwendet. Für Menübäume, die auf der zweiten "
"Ebene oder tiefer beginnen, wird der Titel des übergeordneten "
"Menüelements der festgelegten Ebene als Titel verwendet."
msgid "Styling menu blocks"
msgstr "Menüblöcke stylen"
msgid "Menu block API"
msgstr "Menüblock API"
msgid ""
"Developers can use the API of this module to create their own menu "
"trees outside the confines of blocks. All of the publicly available "
"API functions are documented in the menu_block.module file."
msgstr ""
"Entwickler können die API dieses Moduls benutzen, um eigene "
"Menübäume außerhalb der Grenzen von Blöcken zu erstellen. Alle "
"öffentlich verfügbaren API-Funktionen sind in der "
"menu_block.module-Datei dokumentiert."
msgid "Add menu block"
msgstr "Menü-Block hinzufügen"
msgid "Provides configurable blocks of menu items."
msgstr "Stellt konfigurierbare Blöcke von Menüpunkten bereit."
