# German translation of Menu block (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu block (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-11 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Die Konfiguration wurde gespeichert."
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Menu Block"
msgstr "Menüblock"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr ""
"Die Einstellungen konnten aufgrund eines Fehlers nicht gespeichert "
"werden."
msgid "Maximum depth of menu tree"
msgstr "Maximale Tiefe eines Menübaums"
msgid "All sub-menus of this menu will be expanded."
msgstr "Alle Untermenüs von diesem Menü werden ausgeklappt sein."
msgid "Menu blocks"
msgstr "Menüblöcke"
msgid "Unconfigured menu block"
msgstr "Unkonfigurierter Menüblock"
msgid "@menu_name (level @level1)"
msgstr "@menu_name (Ebene @level1)"
msgid "@menu_name (levels @level1-@level2)"
msgstr "@menu_name (Ebenen @level1-@level2)"
msgid "@menu_name (levels @level1+)"
msgstr "@menu_name (Ebenen @level1+)"
msgid "1st level (primary)"
msgstr "1. Ebene (Hauptebene)"
msgid "2nd level (secondary)"
msgstr "2. Level (sekundär)"
msgid "3rd level (tertiary)"
msgstr "3. Ebene (tertiär)"
msgid "4th level"
msgstr "4. Ebene"
msgid "5th level"
msgstr "5. Ebene"
msgid "6th level"
msgstr "6. Ebene"
msgid "7th level"
msgstr "7. Ebene"
msgid "8th level"
msgstr "8. Ebene"
msgid "9th level"
msgstr "9. Ebene"
msgid "Expand all children"
msgstr "Alle Untermenüpunkte ausklappen"
msgid "Provides configurable blocks of menu items."
msgstr "Stellt konfigurierbare Blöcke von Menüpunkten bereit."
