# Ukrainian translation of Menu block (5.x-0.9)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu block (5.x-0.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-22 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-20 16:17+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти налаштування"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Налаштування запам'ятовано."
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Menu Block"
msgstr "Блок меню"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr ""
"Налаштування не можуть бути збережені "
"через помилки"
msgid "Enable the following blocks of menu trees"
msgstr ""
"Увімкніть наступні блоки з вітками "
"меню"
msgid ""
"Only enabled blocks will appear on the <a href=\"!url\">administer "
"blocks page</a>."
msgstr ""
"Тільки увімкнені блоки з'являються на "
"<a href=\"!url\">сторінці адміністрування "
"блоків</a>."
msgid "@menu (level @level1)"
msgstr "@menu (рівень @level1)"
msgid "@menu (levels @level1-@level2)"
msgstr "@menu (рівні @level1-@level2)"
msgid "@menu (levels @level1+)"
msgstr "@menu (рівні @level1+)"
msgid "Maximum depth of menu tree"
msgstr "Максимальна глибина гілок меню"
msgid "Expand all childen"
msgstr "Розгорнути всі підпункти"
msgid "All sub-menus of this menu will be expanded."
msgstr "Усі пункти підменю будуть розгорнуті."
msgid "Menu blocks"
msgstr "Блоки меню"
msgid "administer menu block"
msgstr "адміністрування блоків меню"
msgid "Add a new unconfigured menu block."
msgstr ""
"Додати новий ще не налаштований блок "
"меню"
msgid "Unconfigured menu block"
msgstr "Не налаштований блок меню"
msgid "@menu_name (level @level1)"
msgstr "@menu_name (рівень @level1)"
msgid "@menu_name (levels @level1-@level2)"
msgstr "@menu_name (рівні @level1-@level2)"
msgid "@menu_name (levels @level1+)"
msgstr "@menu_name (рівні @level1+)"
msgid "Starting level of menu tree"
msgstr "Початковий рівень гілки меню"
msgid "1st level (primary)"
msgstr "1-ий рівень (первинний)"
msgid "2nd level (secondary)"
msgstr "2-ий рівень (вторинний)"
msgid "3rd level (tertiary)"
msgstr "3-ій рівень"
msgid "4th level"
msgstr "4-ий рівень"
msgid "5th level"
msgstr "5-ий рівень"
msgid "6th level"
msgstr "6-ий рівень"
msgid "7th level"
msgstr "7-ий рівень"
msgid "8th level"
msgstr "8-ий рівень"
msgid "9th level"
msgstr "9-ий рівень"
msgid "10th level"
msgstr "10-ий рівень"
msgid "Expand all children"
msgstr "Розгорнути всі підпункти"
