# Dutch translation of Membership list (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Membership list (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-26 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-20 12:26+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "gebruiker"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mailadres"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Operations"
msgstr "Handelingen"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "view"
msgstr "weergeven"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
msgid "Member list"
msgstr "Ledenlijst"
msgid "Membership"
msgstr "Lidmaatschap"
msgid "Donation"
msgstr "Gift"
msgid "Received"
msgstr "Ontvangen"
msgid "List members"
msgstr "Leden tonen"
msgid "A list of all the organization's members."
msgstr "Een lijst met alle leden van de organisatie."
msgid "List households"
msgstr "Huishoudens tonen"
msgid "A list of all member household addresses."
msgstr "Een lijst met huisadressen van de leden."
msgid "Export members"
msgstr "Leden exporteren"
msgid "Add household address"
msgstr "Huisadres toevoegen"
msgid "Edit member"
msgstr "Lid bewerken"
msgid "Copy member"
msgstr "Lid kopiëren"
msgid "View household"
msgstr "Huishouden weergeven"
msgid "Edit household address"
msgstr "Huisadres bewerken"
msgid "Add member to household"
msgstr "Een lid het aan huishouden toevoegen"
msgid "Edit payment"
msgstr "Betaling bewerken"
msgid "Date received"
msgstr "Datum ontvangen"
msgid "This household address is already in the database."
msgstr "Dit huisadres bestaat reeds."
msgid "Invaid zip code."
msgstr "Onjuiste postcode."
msgid "Email only"
msgstr "Alleen e-mail"
msgid "No mailing address"
msgstr "Geen postadres"
msgid "Add new member to household"
msgstr "Een lid aan het huishouden toevoegen"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Vorige"
msgid "Next ›"
msgstr "Volgende ›"
msgid "Export list"
msgstr "Lijst exporteren"
msgid "Member list exported by %name."
msgstr "Ledenlijst geëxporteerd door %name."
msgid "No members found"
msgstr "Geen leden gevonden"
msgid "Add new household"
msgstr "Een huishouden toevoegen"
msgid "All households"
msgstr "Alle huishoudens"
