# Norwegian Nynorsk translation of Mass Contact (5.x-2.7)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mass Contact (5.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-08 23:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Legg inn"
msgid "Operations"
msgstr "Operasjonar"
msgid "content"
msgstr "innhald"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikkje gjerast om."
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
msgid "Add category"
msgstr "Legg til kategori"
msgid "edit"
msgstr "endre"
msgid "Attachment"
msgstr "Vedlegg"
msgid ""
"The menu item can be customized and configured only once the menu "
"module has been <a href=\"@modules-page\">enabled</a>."
msgstr ""
"Menyelementet kan berre bli tilpassa og konfigurert når menymodulen "
"har blitt <a href=\"@modules-page\">aktivert</a>."
msgid "Recipients"
msgstr "Mottakarar"
msgid "Selected"
msgstr "Valgt"
msgid ""
"Set this to <em>Yes</em> if you would like this category to be "
"selected by default."
msgstr ""
"Sett denne til <em>Ja</em> dersom du ønskjer at denne kategorien skal "
"bli valgt som standard."
msgid "You must enter a category."
msgstr "Du må velje ein kategori."
msgid "You must enter one or more recipients."
msgstr "Du må oppgi ein eller fleire mottakarar."
msgid "Category %category has been added."
msgstr "Kategorien %category har blitt lagt til."
msgid "Category %category has been updated."
msgstr "Kategorien %category har blitt oppdatert."
msgid "Are you sure you want to delete %category?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %category?"
msgid "Category %category has been deleted."
msgstr "Kategorien %category har blitt sletta."
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Terskel per time"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Du kan ikkje sende meir enn %number meldingar per time. Vennlegst "
"prøv igjen seinare."
msgid "Your name"
msgstr "Namnet ditt"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "E-postadressa di"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Send e-post"
msgid "You must select a valid category."
msgstr "Du må velje ein gyldig kategori."
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Du må oppgje ei gyldig e-post adresse."
msgid "[!category] !subject"
msgstr "[!category] !subject"
