# Norwegian Bokmål translation of Mass Contact (5.x-2.5)
# Copyright (c) 2010 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mass Contact (5.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 15:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-22 17:17+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "content"
msgstr "innhold"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Add category"
msgstr "Legg til kategori"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Attachment"
msgstr "Vedlegg"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid ""
"The menu item can be customized and configured only once the menu "
"module has been <a href=\"@modules-page\">enabled</a>."
msgstr ""
"Menymodulen må <a href=\"%modules-page\">aktiveres</a> før "
"menypunktet kan tilpasses og konfigureres."
msgid "Recipients"
msgstr "Mottakere"
msgid "Selected"
msgstr "Valgt"
msgid ""
"Set this to <em>Yes</em> if you would like this category to be "
"selected by default."
msgstr ""
"Velg <em>ja</em> hvis du ønsker at denne kategorien skal velges som "
"standard."
msgid "Category %category has been added."
msgstr "Kategorien %category ble lagt til."
msgid "Category %category has been updated."
msgstr "Kategorien %category ble oppdatert."
msgid "Are you sure you want to delete %category?"
msgstr "Ønsker du å slette %category?"
msgid "Category not found."
msgstr "Kategori ikke funnet."
msgid "Category %category has been deleted."
msgstr "Kategorien %category ble slettet."
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Terskelverdi pr. time"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Du kan ikke sende flere enn %number meldinger pr. time. Prøv igjen "
"senere."
msgid "Your name"
msgstr "Navn"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Din e-postadresse"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Send e-post"
msgid "You must select a valid category."
msgstr "Du må velge en gyldig kategori."
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Du må skrive inn en gyldig e-postadresse."
msgid "[!category] !subject"
msgstr "[!category] !subject"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Send kopi til deg selv."
