# Indonesian translation of Mass Contact (5.x-2.4)
# Copyright (c) 2011 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mass Contact (5.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 06:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "hapus"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Perintah"
msgid "content"
msgstr "konten"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "view"
msgstr "lihat"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Perintah ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Message"
msgstr "Isi pesan"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Add category"
msgstr "Tambah kategori"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Attachment"
msgstr "Sisipan"
msgid ""
"The menu item can be customized and configured only once the menu "
"module has been <a href=\"@modules-page\">enabled</a>."
msgstr ""
"Pokok menu bisa diatur dan dikonfigurasi hanya jika modul menu <a "
"href=\"@modules-page\">diaktifkan</a>."
msgid "Recipients"
msgstr "Penerima"
msgid "Selected"
msgstr "Terpilih"
msgid ""
"Set this to <em>Yes</em> if you would like this category to be "
"selected by default."
msgstr ""
"Pilih <em>Ya</em> jika anda ingin kategori ini dipilih sebagai "
"standar."
msgid "Category %category has been added."
msgstr "Kategori %category sudah ditambahkan."
msgid "Category %category has been updated."
msgstr "Kategori %category sudah di-update."
msgid "Are you sure you want to delete %category?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus kategori %category?"
msgid "Category %category has been deleted."
msgstr "Kategori %category sudah dihapus."
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Ambang pengiriman dalam satu jam"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Anda tidak boleh mengirim lebih dari %number pesan dalam satu jam. "
"Silakan coba lagi kemudian."
msgid "Your name"
msgstr "Nama anda"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Alamat email anda"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Kirim email"
msgid "You must select a valid category."
msgstr "Anda harus memilih kategori yang benar."
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Anda harus memasukkan alamat email yang benar."
msgid "[!category] !subject"
msgstr "[!category] !subject"
