# Czech translation of Mass Contact (5.x-2.4)
# Copyright (c) 2010 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mass Contact (5.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 10:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-07 10:52+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Uložit"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "content"
msgstr "obsah"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "view"
msgstr "zobrazit"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Add category"
msgstr "Přidat kategorii"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Attachment"
msgstr "Příloha"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid ""
"The menu item can be customized and configured only once the menu "
"module has been <a href=\"@modules-page\">enabled</a>."
msgstr ""
"Položku menu lze upravit a nastavit pouze po povolení modulu menu na "
"<a href=\"@modules-page\">stránce modulů</a>."
msgid "Recipients"
msgstr "Příjemci"
msgid "Selected"
msgstr "Vybráno"
msgid ""
"Set this to <em>Yes</em> if you would like this category to be "
"selected by default."
msgstr ""
"Nastavte na <em>Ano</em>, pokud chcete tuto kategorii implicitně "
"vybrat."
msgid "Category %category has been added."
msgstr "Kategorie %category byla přidána."
msgid "Category %category has been updated."
msgstr "Kategorie %category byla aktualizována."
msgid "Are you sure you want to delete %category?"
msgstr "Určitě chcete smazat %category?"
msgid "Category %category has been deleted."
msgstr "Kategorie %category byla smazána."
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Hodinový limit"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Nemůžete poslat více než %number zpráv za hodinu. Zkuste to "
"později."
msgid "Your name"
msgstr "Vaše jméno"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Vaše e-mailová adresa"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Poslat e-mail"
msgid "You must select a valid category."
msgstr "Je třeba vybrat platnou kategorii."
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Je třeba zadat platnou e-mailovou adresu."
msgid "[!category] !subject"
msgstr "[!category] !subject"
