# German translation of Mailman Manager (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman Manager (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abbestellen"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Mailinglisten"
msgid "Subscribe to mailing lists"
msgstr "Mailinglisten abonnieren"
msgid "Add New"
msgstr "﻿Neu hinzufügen"
msgid "Add new Mailman mailing lists."
msgstr "Neue Mailinglisten hinzufügen."
msgid "You must be an authorized member to subscribe to mailing lists"
msgstr ""
"Sie müssen ein authorisiertes Mitglied sein, um Mailinglisten "
"abonnieren zu können"
msgid "The following email address will be subscribed to the email lists:"
msgstr "Die folgende Email-Adresse wird bei Abonnements verwendet:"
msgid ""
"If you would like to have a different email address subscribed, change "
"your email address in the account settings tab."
msgstr ""
"Wenn Sie mit einer anderen Email-Adresse eingetragen sein wollen, "
"ändern sie bitte Ihre Email-Adresse in den Benutzereinstellungen."
msgid "Subscribe for digest (receive emails in a bundle)"
msgstr ""
"Nachrichtensammlungen abonnieren (Mehrere Emails in einer Mail "
"zusammengefasst versenden)"
msgid "Subscribe for all Mail (normal delivery)"
msgstr "Alle Emails empfangen (normale Zustellung)"
msgid "Password for %listname (optional)"
msgstr "Passwort für %listname (optional)"
msgid "Visit"
msgstr "Aufrufen"
msgid "Mailman Interface"
msgstr "Mailman Web-Oberfläche"
msgid "or"
msgstr "oder"
msgid "archive"
msgstr "Archiv"
msgid "Your current email address is not subscribed to %status list(s)."
msgstr "Ihre aktuelle Email-Adresse hat %status Liste(n) abonniert."
msgid "Your mailing list subscriptions have been updated"
msgstr "Ihre Abonnements wurden aktualisiert"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sicher?"
msgid "Delete !listname"
msgstr "!listname löschen"
