# Faeroese translation of Mailman Manager (5.x-0.1-dev)
# Copyright (c) 2010 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman Manager (5.x-0.1-dev)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 17:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 23:27+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avlýs hald"
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "Add"
msgstr "Stovna"
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Teldupostlistar"
msgid "The following email address will be subscribed to the email lists:"
msgstr "Fylgjandi teldupostadressa verður meldað til teldupostlistarnar:"
msgid ""
"If you would like to have a different email address subscribed, change "
"your email address in the account settings tab."
msgstr ""
"Um tú heldur vilt melda til við eini aðrari teldupostadressu, so "
"broyt hana sum stendur undir Kontosetingar."
msgid "Subscribe for digest (receive emails in a bundle)"
msgstr "Melda til yvirlit (fá teldupostir savnaðar saman)"
msgid "Subscribe for all Mail (normal delivery)"
msgstr "Melda til allar teldupostar (vanlig útbreiðsla)"
msgid "No mail (temporarily disable delivery)"
msgstr "Ongan teldupost (óvirkja tænastuna eina tíð)"
msgid "Mail password"
msgstr "Send loyniorð í telduposti"
msgid "Change your subscription:"
msgstr "Broyt títt hald"
msgid "archive"
msgstr "arkiv"
msgid "Your current email address is currently subscribed to all lists."
msgstr "Tín verandi teldupostadressa er í løtuni meldað til allar listar."
