# Danish translation of MailChimp (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MailChimp (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 16:01+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Opsig abonnement"
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "User ID"
msgstr "Bruger ID"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Newsletters"
msgstr "Nyhedsbreve"
msgid "Thank you, you have been successfully subscribed."
msgstr "Tak, du er nu tilmeldt nyhedsbrevet."
msgid "We were unable to subscribe you at this time. Please try again later."
msgstr ""
"Det lykkedes ikke at tilmelde dig nyhedsbrevet. Prøv venligst igen "
"senere."
msgid "Thank you, you have been successfully unsubscribed."
msgstr "Du er nu afmeldt nyhedsbrevet."
msgid ""
"We were unable to unsubscribe you at this time. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Det lykkedes ikke at afmelde dig nyhedsbrevet. Prøv venligst igen "
"senere."
msgid "Newsletter subscriptions"
msgstr "Tilmeldinger til nyhedsbrev"
msgid "Updated !count records in MailChimp"
msgstr "Opdaterede !count emner i MailChimp"
msgid "Newsletter Subscription"
msgstr "Tilmelding til nyhedsbrev"
msgid "Subscription Confirmed"
msgstr "Tilmelding bekræftet"
msgid "Subscription Failed"
msgstr "Tilmelding fejlede"
msgid "Newsletter Unsubscribe"
msgstr "Afmeld nyhedsbrev"
msgid "Unsubscription Confirmed"
msgstr "Afmelding af nyhedsbrev bekræftet"
msgid "Unsubscription Failed"
msgstr "Afmelding af nyhedsbrev fejlede"
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"
msgid "Manage MailChimp Settings."
msgstr "Administrér indstillinger for MailChimp"
msgid "Mailchimp username."
msgstr "MailChimp brugernavn."
msgid "The username used to login to your MailChimp account."
msgstr "Brugernavnet som bruges til at logge ind på din MailChimp konto."
msgid "Mailchimp password."
msgstr "MailChimp adgangskode."
msgid "The password used to login to your MailChimp account."
msgstr "Adgangskoden som du bruger til at logge ind på din MailChimp konto."
msgid "User Registration"
msgstr "Brugeroprettelse"
msgid "List Description"
msgstr "Beskrivelse af liste"
msgid "Subscription Method"
msgstr "Tilmeldingsmetode"
msgid "Mailchimp Documentation"
msgstr "MailChimp dokumentation"
msgid "Sign Up!"
msgstr "Tilmeld!"
msgid "Use this form to unsubscribe from all of our newsletters."
msgstr "Brug denne formular til at afmelde dig alle vores nyhedsbreve."
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Indtast venligst din e-mail-adresse."
msgid "That email address could not be found."
msgstr "E-mail-adressen kunne ikke findes."
msgid "User's Signature"
msgstr "Brugerens signatur"
msgid "User: !field"
msgstr "Bruger: !field"
msgid "Profile: !cat - !field"
msgstr "Profil: !cat - !field"
msgid "Token: !field"
msgstr "Symbol: !field"
msgid ""
"You have chosen to subscribe to %list. An email will be sent to your "
"address. Click the link in the email to confirm the subscription."
msgstr ""
"Du har valgt at tilmelde dig %list. En e-mail vil blive sendt til din "
"e-mail-adresse. Klik på linket i e-mailen for at bekræfte din "
"tilmelding."
msgid "You have subscribed to %list."
msgstr "Du har tilmeldt dig til %list"
msgid "You have unsubscribed from %list."
msgstr "Du har afmeldt dig fra %list."
