# Slovak translation of Search Lucene API (5.x-1.5)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search Lucene API (5.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Global settings"
msgstr "Globálne nastavenia"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Found"
msgstr "Nájdené"
msgid "Clear cache"
msgstr "Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Zadajte prosím nejaké kľúčové slovo."
msgid "not installed"
msgstr "nenainštalované"
msgid "Enable caching"
msgstr "Povoliť vyrovnávaciu pamäť"
msgid "Usage"
msgstr "Využitie"
msgid "Results per page"
msgstr "Výsledkov na stránku"
msgid "Only in the category(s)"
msgstr "Len v kategórii(ách)"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Len typu"
msgid "Search page settings"
msgstr "Nastavenia stránky vyhľadávania"
msgid "Global search settings for all Search Lucene API modules"
msgstr ""
"Globálne nastavenia vyhľadávania pre všetky moduly Search Lucene "
"API."
msgid "Hijack search box"
msgstr "Únos vyhľadávacieho poľa"
msgid "Items to index per update"
msgstr "Množstvo položiek preindexovaných počas jedného spustenia cronu."
msgid "The maximum number of items that will be indexed per update."
msgstr ""
"Maximálny počet položiek ktoré budú indexované počas jednej "
"aktualizácie."
msgid "Update index via cron"
msgstr "Aktualizovať index prostredníctvom cronu"
msgid "Optimize on update"
msgstr "Optimalizovať počas aktualizácie"
msgid "Optimize index"
msgstr "Optimalizovať index"
msgid "Clear search results cache"
msgstr "Vymazať vyrovnávaciu pamäť výsledkov vyhľadávaní"
msgid "Index sucessfully optimized"
msgstr "Index úspešne optimalizovaný"
msgid "Operation aborted"
msgstr "Operácia zrušená"
msgid "Logic error in @method()"
msgstr "Logická chyba v @method()"
msgid "Search Lucene API"
msgstr "Search Lucene API"
msgid "Module %module does not exist"
msgstr "Modul %module neexistuje"
msgid "The officially supported @zf components are installed."
msgstr "Oficiálne podporované @zf komponenty sú nainštalované."
msgid "Zend Framework components"
msgstr "Zend Framework komponenty"
msgid ""
"The required Zend Framework components of Search Lucene API are "
"installed."
msgstr ""
"Požadované komponenty Zend Framework pre Search Lucene API sú "
"nainštalované."
msgid ""
"The required Zend Framework components of Search Lucene API are not "
"installed."
msgstr ""
"Požadované komponenty Zend Framework pre Search Lucene API nie sú "
"nainštalované."
msgid "Search Lucene API recommends PHP %version or later."
msgstr "Search Lucene API odporúča verziu PHP %version alebo vyššiu."
msgid "PHP version is suitable for Search Lucene."
msgstr "Verzia PHP je vhodná pre Search Lucene."
msgid "Search name"
msgstr "Meno vyhľadávania"
msgid "Hide core search"
msgstr "Skryť vyhľadávanie jadrom"
msgid "Hides the core search, redirects core searches to luceneapi_node."
msgstr ""
"Schová vyhľadávanie jadrom, presmeruje vyhľadávania jadrom na "
"luceneapi_node."
msgid "Moved permanently"
msgstr "Trvalo presunuté"
msgid "The Search Lucene Content index will be rebuilt."
msgstr "Search Lucene Content index bude prebudovaný."
msgid "Search Lucene Content"
msgstr "Search Lucene Content"
msgid "Last changed after"
msgstr "Naposledy zmenené po"
msgid "Format: 2007-03-19 13:54"
msgstr "Formát: 2007-03-19 13:54"
msgid "Created after"
msgstr "Vytvorené po"
msgid "Index update started."
msgstr "Aktualizácia indexu začala."
msgid "Index optimized."
msgstr "Index optimalizovaný."
msgid "Index update completed."
msgstr "Aktualizácia indexu dokončená."
msgid "luceneapi_node"
msgstr "luceneapi_node"
msgid "Search Lucene API not installed."
msgstr "Search Lucene API nie je nainštalované."
msgid "Search Lucene Content depends on Search Lucene API."
msgstr "Search Lucene Content závisí na Search Lucene API."
msgid ""
"Allows for Lucene searches of nodes.  Implements the Search Lucene "
"API."
msgstr ""
"Umožňuje vyhľadávanie v uzloch prostredníctvom Lucene. "
"Implementuje Search Lucene API."
