# Vietnamese translation of LoginToboggan (5.x-1.7)
# Copyright (c) 2011 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LoginToboggan (5.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-01 16:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "user"
msgstr "người dùng"
msgid "enabled"
msgstr "bật"
msgid "disabled"
msgstr "tắt"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Bạn không có quyền truy cập trang này."
msgid "New user: %name %email."
msgstr "Người dùng mới: %name %email."
msgid "Access denied"
msgstr "Truy cập bị từ chối"
msgid "Add a role to the selected users"
msgstr "Thêm vai trò cho người dùng được chọn"
msgid "security"
msgstr "an ninh"
msgid "Other"
msgstr "Khác"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Mật khẩu của bạn và các hướng dẫn cụ thể hơn đã "
"được gửi đến địa chỉ thư điện tử của bạn."
msgid "Confirm e-mail address"
msgstr "Xác nhận địa chỉ thư điện tử"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr ""
"Người dùng %name đã sử dụng liên kết đăng nhập một "
"lần tại thời điểm %timestamp."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Người dùng mới: %name (%email)."
