# Lithuanian translation of LoginToboggan (5.x-1.7)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LoginToboggan (5.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "narys"
msgid "enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "disabled"
msgstr "išjungtas"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"
msgid "None"
msgstr "Jokio"
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Šis puslapis skirtas tik nariams."
msgid "New user: %name %email."
msgstr "Naujas narys: %name %email."
msgid "Access denied"
msgstr "Prieiga uždrausta"
msgid "Add a role to the selected users"
msgstr "Pridėti rolę pasirinktiems nariams"
msgid "security"
msgstr "saugumas"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr "Aptiktas piktavališkas bandymas pakeisti apsaugotus nario duomenis."
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Slaptažodis ir tolesnės instrukcijos nusiųstos jūsų el. pašto "
"adresu."
msgid "Standard"
msgstr "Standartinis"
msgid "Registration"
msgstr "Registracija"
msgid "Confirm e-mail address"
msgstr "Patvirtinkite el. pašto adresą"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr "Narys %name pasinaudojo vienkartine nuoroda - %timestamp."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Naujas narys: %name (%email)."
msgid ""
"!username has applied for an account.\n"
"\n"
"!edit_uri"
msgstr ""
"!username paprašė tapti nariu. \n"
"\n"
"!edit_uri"
msgid "Username or e-mail address"
msgstr "Vardas arba el-pašto adresas"
