# Hebrew translation of LoginToboggan (5.x-1.7)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LoginToboggan (5.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-08 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "משתמש"
msgid "enabled"
msgstr "פעיל"
msgid "disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Disabled"
msgstr "מבוטל"
msgid "Enabled"
msgstr "זמין"
msgid "Login"
msgstr "התחבר"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Password"
msgstr "ססמה"
msgid "Link"
msgstr "קישור"
msgid "edit"
msgstr "עדכן"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "אינך מורשה לגשת לעמוד זה."
msgid "New user: %name %email."
msgstr "משתמש חדש: %name %email."
msgid "Access denied"
msgstr "גישה חסומה"
msgid "Add a role to the selected users"
msgstr "הוסף תפקיד למשתמשים שנבחרו"
msgid "security"
msgstr "אבטחה"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"איתור נסיונות זדוניים לשנות מידע "
"במאפייני משתמש פרטיים."
msgid "Log out"
msgstr "יציאה"
msgid "Access Denied"
msgstr "גישה חסומה"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"הסיסמה שלך והנחיות נוספות נשלחו "
"לכתובת הדואר האלקטרוני שלך."
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr ""
"המשתמש %name השתמש בכניסה חד פעמית "
"ב%timestamp."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "משתמש חדש: %name (%email)."
msgid ""
"!username has applied for an account.\n"
"\n"
"!edit_uri"
msgstr ""
"!username הגיש בקשה לפתיחת חשבון.\n"
"\n"
"!edit_uri"
msgid "Username or e-mail address"
msgstr "כינוי או כתובת דואר אלקטרוני"
msgid "Username or e-mail"
msgstr "כינוי או אי-מייל"
