# Kazakh translation of LoginToboggan (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LoginToboggan (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-12 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "user"
msgstr "пайдаланушы"
msgid "enabled"
msgstr "қосулы"
msgid "disabled"
msgstr "рұқсат етілмеген"
msgid "None"
msgstr "Ешқайсысы"
msgid "Password"
msgstr "Құпиясөз"
msgid "Link"
msgstr "Сілтеме"
msgid "edit"
msgstr "түзету"
msgid "Session opened for %name."
msgstr "«%name» қолданушысының сессиясы ашық"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Бұл бетке кіруге сзіге рұқсат жоқ."
msgid "Access denied"
msgstr "Рұқсат жоқ"
msgid "security"
msgstr "қорғаныш"
msgid "Other"
msgstr "Басқа"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"Қолданушының қорғалған өрістерін "
"өзгерту талпыныстары анықталды."
msgid "Log out"
msgstr "Шығу"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"E-mail мекенжайыңызға құпиясөз және "
"инструкция жіберілді."
msgid "Registration"
msgstr "Тіркелу"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr ""
"%name деген қолданушы %timestamp уақытында "
"бір реттік кіру сілтемесін "
"пайдаланды."
msgid "Username or e-mail address"
msgstr "Қолданушы аты және e-mail мекенжайы"
