# Finnish translation of Drupal Log To File (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Log To File (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-27 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Development"
msgstr "Kehitys"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Off"
msgstr "Pois päältä"
msgid "here"
msgstr "täällä"
msgid "<b>Table Name</b>"
msgstr "<b>Taulun Nimi</b>"
msgid "<b>No Entries</b>"
msgstr "<b>Ei merkintöjä</b>"
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Varmista poisto"
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Vaihtoehdot</b>"
msgid "Add New Entry"
msgstr "Lisää uusi merkintä"
msgid "Delete Entry"
msgstr "Poista merkintä"
msgid "Edit Entry"
msgstr "Muuta merkintää"
msgid "View Entries"
msgstr "Näytä merkinnät"
msgid "log_level"
msgstr "log_level"
msgid "log_type"
msgstr "log_type"
msgid "log_level_id"
msgstr "log_level_id"
msgid "log_level_long_name"
msgstr "log_level_long_name"
msgid "log_level_short_name"
msgstr "log_level_short_name"
msgid "log_level_description"
msgstr "log_level_description"
msgid "<b>log_level Data</b>"
msgstr "<b>log_level Data</b>"
msgid "<b>log_level_id</b>"
msgstr "<b>log_level_id</b>"
msgid "<b>log_level</b>"
msgstr "<b>log_level</b>"
msgid "<b>log_level_long_name</b>"
msgstr "<b>log_level_long_name</b>"
msgid "<b>log_level_short_name</b>"
msgstr "<b>log_level_short_name</b>"
msgid "<b>log_level_description</b>"
msgstr "<b>log_level_description</b>"
msgid "log_type_id"
msgstr "log_type_id"
msgid "log_type_description"
msgstr "log_type_description"
msgid "<b>log_type Data</b>"
msgstr "<b>log_type Data</b>"
msgid "<b>log_type_id</b>"
msgstr "<b>log_type_id</b>"
msgid "<b>log_type</b>"
msgstr "<b>log_type</b>"
msgid "<b>log_type_description</b>"
msgstr "<b>log_type_description</b>"
msgid "Path to Logging Directory"
msgstr "Loggauskansion polku"
msgid ""
"Which directory do you wish to store your logs (note, this directory "
"must exist and be writeable by apache's user!"
msgstr ""
"Mihin kansioon haluat tallentaa logisi (huomio että kansion on oltava "
"olemassa ja apachen käyttäjän täytyy pystyä kirjoittamaan "
"siihen!)"
msgid "Log By Name or Number"
msgstr "Logfgaa nimellä tai numerolla"
msgid ""
"Would you like to write logs by log number (i.e. '1') or log name "
"(i.e. 'ERROR')?"
msgstr ""
"Haluatko tallentaa logit loginumerolla (esim. '1') vai loginimellä "
"(esim. 'ERROR')?"
msgid "Default Log"
msgstr "Oletuslogi"
msgid ""
"In the event that a logging error occurs, which log file should we log "
"put the logging error into?"
msgstr "Mihin logitiedostoon kirjoitetaan loggausvirheen sattuessa?"
msgid "log_level Listings Per Page"
msgstr "log_level Listaukset Per Sivu"
msgid "How many entries would you like per log_level admin page?"
msgstr ""
"Kuinka monta merkintää haluat näyttää per log_level "
"ylläpitosivu?"
msgid "log_type Listings Per Page"
msgstr "log_type sivukohtainen listaus"
msgid "How many entries would you like per log_type admin page?"
msgstr "Kuinka monta merkintää haluat näyttää per log_type sivu?"
msgid ""
"The Drupal Logging module allows file logging of events, based on log "
"levels."
msgstr "Drupal Logging moduuli tiedostologgauksen perustuen logitasoihin."
msgid ""
"This module has no visible pages (well, other than this one) but can "
"be called from your modules like so:"
msgstr ""
"Moduulilla ei ole näkyviä sivuja (paitsi tietysti tämä sivu) mutta "
"voit kutsua sitä moduuleistasi seuraavasti:"
msgid "General Usage"
msgstr "Yleinen käyttö"
msgid ""
":             drupal_log_to_file(\"MODULE_NAME::FUNCTION_NAME\", "
"\"LOG_TYPE\", \"LOG_LEVEL\", \"MESSAGE\")"
msgstr ""
": drupal_log_to_file(\"MODULE_NAME::FUNCTION_NAME\", \"LOG_TYPE\", "
"\"LOG_LEVEL\", \"MESSAGE\")"
msgid "Single Line Message"
msgstr "Yhden rivin viesti"
msgid ""
":       drupal_log_to_file(\"fancy_drupal_module::small_function\", "
"\"DRUPAL_BASE\", \"LOG_LEVEL_DEBUG\", \"User xxx logged in to "
"function\")"
msgstr ""
": drupal_log_to_file(\"fancy_drupal_module::small_function\", "
"\"DRUPAL_BASE\", \"LOG_LEVEL_DEBUG\", \"Käyttäjä xxx kirjautui "
"funktioon\")"
msgid "Multi-Line Message"
msgstr "Monen rivin viesti"
msgid ""
":        drupal_log_to_file(\"not_so_fancy_module::big_function\", "
"\"DRUPAL_BASE\", \"LOG_LEVEL_DEBUG\", \"User xxx logged into "
"function\\n"
"\\tThis user does not visit the site very much, so we're about to show "
"them a special page.\\n"
"\\tLoading crazy user page!\")"
msgstr ""
": drupal_log_to_file(\"not_so_fancy_module::big_function\", "
"\"DRUPAL_BASE\", \"LOG_LEVEL_DEBUG\", \"Käyttäjä xxx kirjautui "
"funktioon\\n"
"\\tTämä käyttäjä vierailee harvoin sivustolla joten näytämme "
"hänelle erityissivun.\\n"
"\\tLadataan erityissivua!\")"
msgid "Message With Object/Array"
msgstr "Message oliolla / arrayllä"
msgid ""
": drupal_log_to_file(\"fancy_drupal_module::big_function\", "
"\"DRUPAL_BASE\", \"LOG_LEVEL_DEBUG\", \"User Data:\\n"
"\" . log_to_file_arrject($user))"
msgstr ""
": drupal_log_to_file(\"fancy_drupal_module::big_function\", "
"\"DRUPAL_BASE\", \"LOG_LEVEL_DEBUG\", \"Käyttäjä Data:\\n"
"\" . log_to_file_arrject($user))"
msgid ""
"Your options for log types are listed below (just be sure to use them "
"in ALL CAPS, or they won't work (-: )"
msgstr ""
"Tarjollaolevat loggaustyypit näet allaolevasta listasta (varmista "
"että käytät aina ISOJA KIRJAIMIA tai ne eivät toimi (-: )"
msgid " - "
msgstr " - "
msgid ""
"Your options for log levels are listed below (just be sure to use them "
"in ALL CAPS, or they won't work)"
msgstr ""
"Tarjollaolevat loggaustasot näet allaolevasta listasta (varmista "
"että käytät aina ISOJA KIRJAIMIA tai ne eivät toimi)"
msgid "You can add more Log Types and Log Levels by going "
msgstr "Voit lisätä lisää logityyppejä ja logitasoja "
msgid "Please see the help page for usage cases."
msgstr "Katso ohjesivuilta esimerkkejä eri käyttötapauksista."
msgid "Drupal Log To File Settings"
msgstr "Drupal Log To File asetukset"
msgid "Administrative Settings For Drupal File Logging Module."
msgstr "Ylläpitoasetukset Drupalin Logging moduulille."
msgid "Drupal Log To File Admininstration"
msgstr "Drupal Log To File ylläpito"
msgid "Drupal Log To File Admininstration Main Page"
msgstr "Drupal Log To File pää-ylläpitosivu"
msgid "View items in log_level"
msgstr "Näytä merkinnät log_level"
msgid "View items in log_type"
msgstr "Näytä merkinnät log_type"
msgid "log_to_file!"
msgstr "log_to_file!"
msgid "administer log_to_file"
msgstr "administer_log_to_file"
msgid "Drupal Log To File module tables have been created."
msgstr "Drupal Log To File moduulin taulut on luotu."
msgid "Drupal Log To File module tables have been deleted."
msgstr "Drupal Log To File moduulin taulut on poistettu."
msgid "Drupal Log To File"
msgstr "Drupal Loggaa tiedostoon"
msgid "Developer Tool To Log Module Data Directly To Log File."
msgstr "Kehitystyökalu loggaamaan moduulidataa suoraan logitiedostoon."
