# Spanish translation of Location (5.x-2.7)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Location (5.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "unknown"
msgstr "sin identificar"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Main settings"
msgstr "Opciones principales"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es obligatorio."
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "<All>"
msgstr "<Todo>"
msgid "Location name"
msgstr "Nombre de la ubicación"
msgid "e.g. a place of business, venue, meeting point"
msgstr ""
"Por ejemplo: Una sede comercial, un lugar de actuaciones, un punto de "
"reunión..."
msgid "Street"
msgstr "Calle"
msgid "Additional"
msgstr "Adicional"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
msgid "Postal code"
msgstr "Código postal"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
msgid "NOT LISTED"
msgstr "NO LISTADO"
msgid "MAKE A SELECTION"
msgstr "SELECCIONAR"
msgid "State/Province"
msgstr "Estado/Provincia"
msgid "By location"
msgstr "Por ubicación"
msgid "Geocoding options"
msgstr "Opciones de geocodificación"
msgid "Settings for Location module"
msgstr "Configuración del módulo Ubicación"
msgid "km"
msgstr "km"
msgid "miles"
msgstr "millas"
msgid "mile"
msgstr "milla"
msgid "Street location"
msgstr "Ubicación de la calle"
msgid "Configure parameters"
msgstr "Configurar parámetros"
msgid "No configuration necessary for selected service."
msgstr "No es necesario configurar el servicio seleccionado."
msgid "Locative information"
msgstr "Información de ubicación"
msgid "Number of locations"
msgstr "Número de ubicaciones"
msgid "Maximum number of locations allowed for this type."
msgstr "Máximo número de ubicaciones permitidas para este tipo."
msgid "Default number of location forms"
msgstr "Número predeterminado de formularios de ubicación"
msgid "Location weight"
msgstr "Peso de la ubicación"
msgid "Collapsible"
msgstr "Plegable"
msgid "Make the location box collapsible."
msgstr "Hacer plegable la caja de ubicación"
msgid "Collapsed"
msgstr "Plegado"
msgid "The field %field is required."
msgstr "El campo %field es necesario."
msgid "you must leave them both blank."
msgstr "Debe dejar los dos en blanco."
msgid "Default country selection"
msgstr "Selección de país predeterminada"
msgid ""
"This will be the country that is automatically selected when a "
"location form is served for a new location."
msgstr ""
"Éste será el país seleccionado automáticamente cuando se cree un "
"formulario de ubicación desde una nueva ubicación."
msgid "Hide country selection"
msgstr "Ocultar selección de país"
msgid "Allow both miles and kilometers."
msgstr "Permitir millas y kilómetros"
msgid "Toggle location display"
msgstr "Alternar presentación de ubicación"
msgid "Disable the display of locations."
msgstr "Desactivar la presentación de ubicaciones."
msgid "Enable the display of locations."
msgstr "Activar la presentación de ubicaciones."
msgid "Use a Google Map to set latitude and longitude "
msgstr "Usar un Mapa de Google para establecer la latitud y la longitud "
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordenadas"
msgid "Location"
msgid_plural "Locations"
msgstr[0] "Ubicación"
msgstr[1] "Ubicaciones"
msgid "Location(s)"
msgstr "Unicación(es)"
msgid "Search within "
msgstr "Buscar en "
msgid " of:"
msgstr " de:"
msgid "of:"
msgstr "de:"
msgid "Fax number"
msgstr "Número de fax"
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
msgid "Location Phone"
msgstr "Teléfono de la ubicación"
msgid "Location: Name"
msgstr "Ubicación: Nombre"
msgid "Location: Street"
msgstr "Ubicación: Calle"
msgid "Location: Additional"
msgstr "Ubicación: Adicional"
msgid "Location: City"
msgstr "Ubicación: Población"
msgid "Location: Province"
msgstr "Ubicación: Provincia"
msgid "Location: Postal Code"
msgstr "Ubicación: Código postal"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Clave de API de Google Maps"
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
