# Hindi translation of Localizer (5.x-3.13)
# Copyright (c) 2010 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Localizer (5.x-3.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-28 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 11:55+0000\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "मुख्य  पृष्ठ"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "enable"
msgstr "सक्षम"
msgid "delete"
msgstr "मिटाएँ"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "List"
msgstr "सूची"
msgid "disabled"
msgstr "अक्षम"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "Disabled"
msgstr "निर्योग्य"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
msgid "Content types"
msgstr "विषय वस्तु के प्रकार"
msgid "Categories"
msgstr "वर्ग"
msgid "view"
msgstr "देखें"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
msgid "Reset"
msgstr "दोबारा से स्थापित करें|"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"इस क्रिया को अकार्य नहीं "
"किया जा सकता है यानि फिर से "
"पहले की अवस्था मे जाना "
"सम्भव नहीं है।"
msgid "- None -"
msgstr "- कोई नही -"
msgid "Weight"
msgstr "मान"
msgid "Synonyms"
msgstr "समानार्थी"
msgid "Required"
msgstr "ज़रूरी"
msgid "root"
msgstr "मूल"
msgid "Parent"
msgstr "मूल जनक"
msgid "none"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनायें"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "edit"
msgstr "संपादन करें"
msgid "No categories available."
msgstr "कोई वर्ग उपलब्ध नहीं ।"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "Path"
msgstr "मार्ग"
msgid "Core - optional"
msgstr "कोर-वैकल्पिक"
msgid "Add item"
msgstr "मद जोडें"
msgid "Add term"
msgstr "पद जोडें"
msgid "Create"
msgstr "बनाएँ"
msgid "Parent item"
msgstr "मूल जनक वस्तु"
msgid "top-level"
msgstr "उच्च-स्तर"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"एक पॄष्ठ प्रति पंक्ति "
"ड्रूपल पथों के रुप में "
"डालें। '*' वर्ण एक "
"वाईल्डकार्ड है। ब्लौग "
"पॄष्ठ के लिये %blog और "
"प्रत्येक व्यक्तिगत ब्लौग "
"के लिये %blog-wildcard पथों के उदहरण "
"है। %front मुख्य पृष्ठ है।"
msgid "Edit term"
msgstr "पद बदलें"
msgid "Add menu"
msgstr "मेनू जोडें"
msgid "menu"
msgstr "सूची"
msgid "locked"
msgstr "तालाबंद"
msgid "Edit menu"
msgstr "मेनू बदले"
msgid "Delete menu"
msgstr "मेनू मिटाएँ"
msgid "Edit menu item"
msgstr "मेनू मद बदलें"
msgid "add terms"
msgstr "पद जोडें"
msgid "Menu settings"
msgstr "मेनू सेटिंग"
msgid "is"
msgstr "है"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"अगर पी एच पी विधा चुना गया "
"है तो पी एच पी कोड %php के बीच "
"में डालें। ध्यान रखें कि "
"गलत पी एच पी कोड को अमल करने "
"पर आपका ड्रूपल साईट को "
"क्रमभंग कर सकता है।"
msgid "Menus"
msgstr "मेनू"
msgid "administer menu"
msgstr "मेनू प्रशासन"
msgid "Allows administrators to customize the site navigation menu."
msgstr ""
"प्रबंधक को साइट संचालक "
"सूची अनुकूलित करने की "
"अनुमति देता है ।"
msgid "taxonomy"
msgstr "वर्गीकरण"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- कृपया चुने -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- कोई चयनित नही -"
msgid "Enables the categorization of content."
msgstr ""
"अंतर्वस्तु को वर्गीकृत "
"करने मे सक्षम करता हॅ।"
