# Hungarian translation of Localizer (5.x-1.11)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Localizer (5.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-05 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-04 18:44+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Content types"
msgstr "Tartalomtípusok"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktív"
msgid "Anonymous users"
msgstr "Névtelen felhasználók"
msgid "Change"
msgstr "Változtat"
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
msgid "Content settings"
msgstr "Tartalom beállításai"
msgid ""
"You may also <a href=\"@edit\">edit the advanced settings</a> for this "
"menu item."
msgstr ""
"A menüpont <a href=\"@edit\">részletes beállításai</a> is "
"szerkeszthetőek."
msgid "Display style"
msgstr "Megjelenítési stílus"
msgid "Translations"
msgstr "Fordítások"
msgid "Show flags"
msgstr "Zászlók megjelenítése"
msgid "Show language names"
msgstr "Nyelvek neveinek megjeleníŧése"
msgid "Show flags and language names"
msgstr "Zászlók és nyelvek neveinek megjelenítése"
msgid "Flag icons path"
msgstr "Zászlóikonok útvonala"
msgid "Not translated"
msgstr "Nincs lefordítva"
msgid "is"
msgstr "&nbsp;"
msgid "Multilingual content"
msgstr "Többnyelvű tartalom"
msgid "create translation"
msgstr "fordítás létrehozása"
msgid "select node"
msgstr "tartalom kiválasztása"
msgid "Current translations"
msgstr "Jelenlegi fordítások"
msgid "The translation has been saved"
msgstr "A fordítás el lett mentve"
