# Catalan translation of Localizer (5.x-1.11)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Localizer (5.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 15:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 08:13+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Content types"
msgstr "Tipus de contingut"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "Active"
msgstr "Activa"
msgid "Anonymous users"
msgstr "Usuaris anònims"
msgid "Change"
msgstr "Canviar"
msgid "Languages"
msgstr "Llengües"
msgid ""
"You may also <a href=\"@edit\">edit the advanced settings</a> for this "
"menu item."
msgstr ""
"També podeu <a href=\"@edit\">editar els paràmetres avançats</a> "
"per aquest element de menú."
msgid "Translations"
msgstr "Traduccions"
msgid "Not translated"
msgstr "Sense traduir"
msgid "is"
msgstr "és"
msgid "Multilingual content"
msgstr "contingut multiidioma"
msgid "create translation"
msgstr "crear una traducció"
msgid "select node"
msgstr "seleccionar un node"
msgid "Current translations"
msgstr "Traduccions actuals"
msgid "The translation has been saved"
msgstr "S'ha desat la traducció"
msgid "Select translation for @language"
msgstr "Seleccioneu una traducció per @language"
