# Hungarian translation of litejazz (5.x-1.7)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: litejazz (5.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 12:46+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "left sidebar"
msgstr "bal oldalsáv"
msgid "right sidebar"
msgstr "jobb oldalsáv"
msgid "footer"
msgstr "lábléc"
msgid "content top"
msgstr "tartalom teteje"
msgid "content bottom"
msgstr "tartalom alja"
msgid "header"
msgstr "fejléc"
msgid "n/a"
msgstr "-"
msgid "Last post"
msgstr "Utolsó bejegyzés"
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
msgid "user1"
msgstr "1-es felhasználó"
msgid "user2"
msgstr "2-es felhasználó"
msgid "user3"
msgstr "3-as felhasználó"
msgid "user4"
msgstr "4-es felhasználó"
msgid "user5"
msgstr "5-ös felhasználó"
msgid "user6"
msgstr "6-os felhasználó"
msgid "Use Fixed Width"
msgstr "Rögzített szélesség használata"
msgid "Fixed Width Size"
msgstr "Rögzített szélesség"
msgid "Show Breadcrumbs"
msgstr "Morzsák megjelenítése"
msgid "Use IE PNG Fix"
msgstr "Rögzített IE PNG használata"
msgid "Topics"
msgstr "Fórumtémák"
msgid "Posts"
msgstr "Bejegyzések"
msgid "Red"
msgstr "Vörös"
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
msgid "Left Sidebar Width"
msgstr "Bal oldalsáv szélessége"
msgid "Right Sidebar Width"
msgstr "Jobb oldalsáv szélessége"
msgid "Font Family"
msgstr "Betűcsalád"
msgid "Arial, Verdana, sans-serif"
msgstr "Arial, Verdana, sans-serif"
msgid "\"Arial Narrow\", Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "„Arial Narrow”, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "\"Times New Roman\", Times, serif"
msgstr "„Times New Roman”, Times, serif"
msgid "\"Lucida Sans\", Verdana, Arial, sans-serif"
msgstr "„Lucida Sans”, Verdana, Arial, sans-serif"
msgid "\"Lucida Grande\", Verdana, sans-serif"
msgstr "„Lucida Grande”, Verdana, sans-serif"
msgid "Tahoma, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Tahoma, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "Georgia, \"Times New Roman\", Times, serif"
msgstr "Georgia, „Times New Roman”, Times, serif"
msgid "Custom (specify below)"
msgstr "Egyéni beállítások (alább részletezve)"
msgid "Custom Font-Family Setting"
msgstr "Egyéni betűcsalád beállításai"
msgid "Include Local Content File"
msgstr "Helyi tartalomfájl beágyazása"
msgid "Local Content File Name"
msgstr "Helyi tartalomfájl neve"
msgid "Use Themed Logo"
msgstr "Smink logó használata"
msgid "suckerfish menu"
msgstr "suckerfish menü"
msgid "Sticky"
msgstr "Kiemelt"
msgid "Green"
msgstr "Zöld"
msgid "Blue"
msgstr "Kék"
msgid "@time ago<br />by !author"
msgstr "@time<br />[!author]"
msgid "Use Suckerfish Menus"
msgstr "<em>Suckerfish</em> menük használata"
msgid "Specify Custom Logo Size"
msgstr "Egyéni logó méretének beállítása"
msgid "Logo Width"
msgstr "Logó szélessége"
msgid "Logo Height"
msgstr "Logó magassága"
msgid "Posted on: "
msgstr "Beküldve ekkor: "
msgid "!rtitle<br />@time ago<br />by !author<br /> in !ttitle"
msgstr "!rtitle<br />@time ekkor<br />by !author<br /> itt !ttitle"
msgid "!title<br />@time ago<br />by !author"
msgstr "!title<br />@time ekkor<br />by !author"
