# Ukrainian translation of LinksDB (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LinksDB (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
msgid "Parent"
msgstr "Батько"
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "URL"
msgstr "Посилання"
msgid "Active"
msgstr "Діючий"
msgid "Site name"
msgstr "Назва сайту"
msgid "links"
msgstr "посилання"
msgid "Save changes"
msgstr "Збереження змін"
msgid "New Window"
msgstr "Нове вікно"
msgid "Collapsed"
msgstr "Згорнуте"
msgid "Root"
msgstr "Корінь"
msgid "Moderate"
msgstr "Модерувати"
msgid "Add Category"
msgstr "Додати категорію"
msgid "Reason"
msgstr "Підстава"
msgid "Add Link"
msgstr "Додати посилання"
msgid "Edit Link"
msgstr "Змінити посилання"
msgid "Add link"
msgstr "Додати посилання"
msgid ""
"Please be clear and consise with your reason why you think this link "
"is dead"
msgstr ""
"Будь-ласка коротко та зрозуміло "
"вкажіть чому це посилання помилкове"
msgid "Submit report"
msgstr "Надіслати повідомлення"
msgid "Report this link as dead"
msgstr "Повідомити про помилкове посилання"
msgid "click"
msgstr "натисніть"
msgid "Delete Link"
msgstr "Вилучити посилання"
