# Belarusian translation of Links Package (5.x-1.13)
# Copyright (c) 2010 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Links Package (5.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 19:03+0000\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "deny"
msgstr "адмовіць"
msgid "error"
msgstr "памылка"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Увага: гэтае дзеяньне ня можа быць "
"скасаваным."
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Required"
msgstr "Абавязкова"
msgid "Update options"
msgstr "Опцыі абнаўленьню"
msgid "administer"
msgstr "кіраваньне"
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
msgid "Delete all"
msgstr "Выдаліць усё"
msgid "Links: Link title"
msgstr "Спасылкі: назоў спасылкі"
msgid "The title of the associated link."
msgstr "Назоў асацыяванае спасылкі"
msgid "Links: Clickthroughs"
msgstr "Спасылкі: колькасьць пераходаў"
msgid "The number of clickthroughs for the associated link."
msgstr ""
"Колькасьць пераходаў па асацыяванае "
"спасылцы"
msgid "allow"
msgstr "дазволіць"
msgid "link management"
msgstr "кіраваньне спасылкамі"
msgid "access links statistics"
msgstr "дасяг да статыстыкі па спасылцы"
