# Spanish translation of Link checker (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Link checker (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid ""
"This module provides an aid to finding broken links on your site. It "
"periodically checks contents of all public nodes, tries to find any "
"html links and check for their validity. It reports broken links "
"through the admin interface."
msgstr ""
"Este módulo sirve para encontrar enlaces rotos en tu sitio web. "
"Periódicamente comprueba contenidos de todos los nodos públicos, "
"intenta encontrar enlaces HTML y comprueba su validez. El módulo "
"informa de enlaces rotos en la interfaz de administración."
msgid "Link checker"
msgstr "Inspector de enlaces rotos"
msgid "Link checker configuration"
msgstr "Configuración de inspector de enlaces rotos"
msgid "Broken links report"
msgstr "Informe de enlaces rotos"
msgid "Linkchecker debug mode"
msgstr "Modo depuración del inspector de enlaces rotos"
msgid ""
"Delete all existing reports and scheduled tasks and start linkchecker "
"from scratch"
msgstr ""
"Borra todos los informes existentes y las tareas planificadas, y "
"arranca una nueva instancia del inspector de enlaces rotos"
msgid ""
"Choose how often should linkchecker inspect all existing nodes again. "
"Menwhile, the linkchecker operates in an incremental mode, when only "
"newly added and updated nodes are being checked."
msgstr ""
"Decide con que frecuencia debe el inspector de enlaces rotos comprobar "
"otra vez todos los nodos. Mientras tanto en inspector de enlaces rotos "
"opera en modo incremental, solo los contenidos nuevos son "
"inspeccionados."
msgid "Next cron run"
msgstr "En el próximo cron"
msgid "Consider only fully qualified URLs ( not local links )"
msgstr "Considerar solo URLs completas (no enlaces locales)"
msgid "Don't treat those response codes as errors"
msgstr "No tratar estas respuestas como códigos de error"
msgid "Maximum runtime"
msgstr "Tiempo máximo de ejecución"
msgid ""
"If the linkchecker does not get at least some response from a remote "
"site within the socket timeout, the link is considered broken."
msgstr ""
"Si el inspector de enlaces no tiene una respuesta mínima de un sitio "
"remoto dentro del tiempo máximo de ejecución del socket, el enlace "
"será considerado como roto."
msgid "Max links per node"
msgstr "Número máximo de enlaces por nodo"
msgid "Days to keep reports"
msgstr "Número de días que durarán los informes."
msgid "Max attempts"
msgstr "Máximo de intentos"
msgid "Debugging finished"
msgstr "Depuración terminada"
msgid "linkchecker"
msgstr "Inspector de enlaces rotos"
msgid "access linkchecker"
msgstr "acceder al comprobador de enlaces"
msgid "administer linkchecker"
msgstr "administrar el comprobador de enlaces"
