# Danish translation of Legal (5.x-1.9)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Legal (5.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 20:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "bruger"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Handelsbetingelser"
msgid "Terms and Conditions of Use"
msgstr "Forretnings- og brugerbetingelser"
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Forretningsbetingelser"
msgid "<strong>Accept</strong> Terms & Conditions of Use"
msgstr "<strong>Acceptér</strong> forretnings- og brugerbetingelser"
msgid "Your Terms & Conditions"
msgstr "Dine forretningsbetingelser"
msgid "HTML Text"
msgstr "HTML tekst"
msgid "How terms & conditions should be displayed to users."
msgstr "Hvordan forretningsbetingelserne skal vises for brugerne."
msgid "Additional Checkboxes"
msgstr "Ekstra afkrydsningsfelter"
msgid ""
"Each field will be shown as a checkbox which the user must tick to "
"register."
msgstr ""
"Hvert felt vises som et afkrydsningsfelt, som brugeren skal markere "
"for at registrere sig."
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Changes"
msgstr "Ændringer"
msgid "Preview"
msgstr "Gennemse"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Terms & Conditions have been saved."
msgstr "Forretningsbetingelserne er blevet gemt."
msgid ""
"Terms & Conditions will not be shown to users, as no T&C have been "
"saved."
msgstr ""
"Forretningsbetingelserne vises ikke til brugerne, da de ikke er blevet "
"oprettet."
msgid "Last saved:"
msgstr "Sidst gemt:"
msgid "Session opened for %name."
msgstr "Session åbnet for %name."
msgid "administer Terms and Conditions"
msgstr "administrér forretningsbetingelser"
msgid "view Terms and Conditions"
msgstr "se forretningsbetingelser"
