# Japanese translation of Leftandright - Nested Set Taxonomy (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Leftandright - Nested Set Taxonomy (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
msgid "- None -"
msgstr "- なし -"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "There are currently no posts in this category."
msgstr "現在のところ、このカテゴリーに投稿はありません。"
msgid "Help text"
msgstr "ヘルプテキスト"
msgid "Types"
msgstr "タイプ"
msgid "Hierarchy"
msgstr "階層構造"
msgid "Single"
msgstr "1つ"
msgid "Multiple"
msgstr "複数"
msgid "Related terms"
msgstr "関連するターム"
msgid "Synonyms"
msgstr "シノニム（同義語）"
msgid "Free tagging"
msgstr "フリータギング"
msgid ""
"Content is categorized by typing terms instead of choosing from a "
"list."
msgstr ""
"フリータギングを許可するかどうかを指定してください。 "
"ここにチェックを入れると、リストから分類用語を選ぶ代わりに、ユーザー自身が入力した分類用語を使用してカテゴリーに分類されます。 "
"なお、その際にユーザーが入力した新しい分類用語は、このグループの分類用語として自動的に追加されます。"
msgid "Multiple select"
msgstr "複数選択"
msgid "Required"
msgstr "必須"
msgid "root"
msgstr "ルート"
msgid "Parent"
msgstr "親"
msgid "Parents"
msgstr "上位"
msgid "none"
msgstr "なし"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "No categories available."
msgstr "利用できるカテゴリーはありません。"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "タクソノミーターム"
msgid "Add term"
msgstr "タームの追加"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "ボキャブラリーの名称"
msgid "Term name"
msgstr "タームの名称"
msgid "No terms available."
msgstr "利用できるタームはありません。"
msgid "<a href=\"@help-url\">Synonyms</a> of this term, one synonym per line."
msgstr ""
"この分類用語の<a "
"href=\"@help-url\">同義語</a>を入力してください。 "
"複数の同義語を入力する場合は、1行につき1つだけを指定してください。"
msgid "Edit term"
msgstr "タームの編集"
msgid "Autocomplete taxonomy"
msgstr "タクソノミーの自動補完"
msgid ""
"In listings, the heavier terms will sink and the lighter terms will be "
"positioned nearer the top."
msgstr ""
"この分類用語の表示順位を指定してください。 "
"分類用語がリストアップされる際、優先順位が高い（数値が小さい）ものほど上部に、優先順位が低い（数値が大きい）ものほど下部に配置されます。"
msgid "list terms"
msgstr "タームのリスト"
msgid "add terms"
msgstr "タームの追加"
msgid "Created new term %term."
msgstr "新しいターム %term が作成されました。"
msgid "Are you sure you want to delete the term %title?"
msgstr ""
"本当に、ターム %title "
"を削除してもよろしいですか？"
msgid "Deleted term %name."
msgstr "ターム %name が削除されました。"
msgid "List terms"
msgstr "タームのリスト"
msgid ""
"Deleting a term will delete all its children if there are any. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"タームを削除すると、下位に含まれるすべてのタームも削除されます。<br "
"/>この操作は元に戻すことができませんので、十分に注意して実行してください。"
msgid "Parent term"
msgstr "上位の分類用語"
msgid "Parent terms"
msgstr "上位のターム"
msgid "administer taxonomy"
msgstr "タクソノミーの管理"
msgid "Create vocabularies and terms to categorize your content."
msgstr "コンテンツを分類するためのボキャブラリーと分類用語を作成します。"
msgid "Add vocabulary"
msgstr "ボキャブラリーの追加"
msgid "Edit vocabulary"
msgstr "ボキャブラリーの編集"
msgid "edit vocabulary"
msgstr "ボキャブラリーの編集"
msgid "The name for this vocabulary. Example: \"Topic\"."
msgstr ""
"このボキャブラリーの名称を入力してください。<br "
"/>例えば、このボキャブラリーに「野球」「サッカー」「テニス」などの分類用語を含める場合は「スポーツ」、「イヌ」「ネコ」「ウサギ」ならば「動物」、「リンゴ」「バナナ」「ミカン」ならば「フルーツ」といった具合に、このグループに含める分類用語の総称となるものを指定するのが一般的です。"
msgid "Description of the vocabulary; can be used by modules."
msgstr ""
"このボキャブラリーについての説明を記入してください。 "
"モジュールによって、この項目を利用する場合があります。"
msgid "Instructions to present to the user when choosing a term."
msgstr ""
"このボキャブラリーに関する簡単な説明を入力してください。<br "
"/>投稿フォームでコンテンツのカテゴリーを選ぶ際、分類用語リストの下部に表示され、ユーザーの選択を助けるために役立ちます。"
msgid "A list of node types you want to associate with this vocabulary."
msgstr ""
"このボキャブラリーに関連付けたいコンテンツタイプを指定してください。 "
"チェックを入れたコンテンツタイプは、このグループに含まれる分類用語を使用して、カテゴリーに分類することができるようになります。"
msgid ""
"Allows <a href=\"@help-url\">a tree-like hierarchy</a> between terms "
"of this vocabulary."
msgstr ""
"このグループに含まれる分類用語に、上位の分類用語を持つことを許可するかどうかを指定してください。 "
"許可をした場合、このグループに含まれる分類用語間で<a "
"href=\"@help-url\">ツリー状の階層構造</a>を構築することができるようになります。"
msgid "Allows <a href=\"@help-url\">related terms</a> in this vocabulary."
msgstr ""
"このグループに含まれる分類用語に、関連した分類用語を持つことを許可するかどうかを指定してください。 "
"ここにチェックを入れると、このグループに含まれる分類用語間で<a "
"href=\"@help-url\">関連した分類用語</a>を持つことができるようになります。"
msgid ""
"Allows nodes to have more than one term from this vocabulary (always "
"true for free tagging)."
msgstr ""
"このグループに含まれる分類用語の複数選択を許可するかどうかを指定してください。 "
"ここにチェックを入れると、このグループに含まれる複数の分類用語を使用してカテゴリーに分類することができるようになります。 "
"なお、フリータギングでは常に複数の分類用語を使用することができます。"
msgid ""
"If enabled, every node <strong>must</strong> have at least one term in "
"this vocabulary."
msgstr ""
"このグループのカテゴリーに分類することを、義務付けるかどうかを指定してください。 "
"ここにチェックを入れると、関連付けられたすべてのコンテンツタイプで、このグループに含まれる分類用語のうち、少なくとも1つの分類用語を使用してカテゴリーに分類することが<strong>必須</strong>となります。"
msgid ""
"In listings, the heavier vocabularies will sink and the lighter "
"vocabularies will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"このグループの表示順位を指定してください。 "
"ボキャブラリーがリストアップされる際、優先順位が高い（数値が小さい）ものほど上部に、優先順位が低い（数値が大きい）ものほど下部に配置されます。"
msgid "Created new vocabulary %name."
msgstr "新しいボキャブラリー %name が作成されました。"
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "ボキャブラリー %name が更新されました。"
msgid "Are you sure you want to delete the vocabulary %title?"
msgstr ""
"本当に、ボキャブラリー %title "
"を削除してもよろしいですか？"
msgid ""
"Deleting a vocabulary will delete all the terms in it. This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
"ボキャブラリーを削除すると、含まれるすべてのタームも削除されます。<br "
"/>この操作は元に戻すことができませんので、十分に注意して実行してください。"
msgid "Deleted vocabulary %name."
msgstr "ボキャブラリー %name が削除されました。"
msgid "The name of this term."
msgstr ""
"このタームの名称を入力してください。<br "
"/>例えば、このタームが「スポーツ」というボキャブラリーに含まれる場合は「野球」や「サッカー」、「動物」ならば「イヌ」や「ネコ」、「フルーツ」ならば「リンゴ」や「バナナ」といったように、含まれるボキャブラリーに関連したものを指定するのが一般的です。"
msgid "A description of the term."
msgstr ""
"この分類用語についての説明を記入してください。 "
"この項目は分類用語のアンカータグで title "
"属性として使われ、ユーザーがこの分類用語のリンクにマウスカーソルを合わせた際、ここで記入された説明がポップアップ表示されます。"
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"このコンテンツを表現する言葉を入力してください。 "
"ここに入力された言葉はそのままタームとなり、それを使用したカテゴリーにコンテンツが分類されます。 "
"複数の言葉を指定したい場合は、それぞれの言葉をコンマで区切って入力してください。 "
"また、指定したい言葉の中にコンマが含まれる場合は "
"<b>\"Co., Ltd.\"</b> "
"のように引用符で括ってください。&nbsp;&nbsp;例： "
"Drupal, CMS, ブログ, \"Drupal Japan Co., Ltd.\""
msgid "The %name vocabulary can not be modified in this way."
msgstr ""
"ボキャブラリー %name "
"をこの方法で修正することはできません。"
msgid ""
"The taxonomy module is one of the most popular features because users "
"often want to create categories to organize content by type. A simple "
"example would be organizing a list of music reviews by musical genre."
msgstr ""
"Taxonomyモジュールは、非常に柔軟かつ効率的にコンテンツをカテゴリーに分類するための機能を提供します。 "
"ユーザーはタイプごとにコンテンツを整理するために、多くの場合はカテゴリーの作成を必要とします。 "
"このため、このモジュールは最も人気のある機能のうちの1つです。 "
"このモジュールを使った単純な例として、音楽のジャンルに応じた音楽レビューリストの整理などが挙げられます。"
msgid ""
"Taxonomy is the study of classification. The taxonomy module allows "
"you to define vocabularies (sets of categories) which are used to "
"classify content. The module supports hierarchical classification and "
"association between terms, allowing for truly flexible information "
"retrieval and classification. The taxonomy module allows multiple "
"lists of categories for classification (controlled vocabularies) and "
"offers the possibility of creating thesauri (controlled vocabularies "
"that indicate the relationship of terms) and taxonomies (controlled "
"vocabularies where relationships are indicated hierarchically). To "
"view and manage the terms of each vocabulary, click on the associated "
"<em>list terms</em> link. To delete a vocabulary and all its terms, "
"choose <em>edit vocabulary.</em>"
msgstr ""
"Taxonomyモジュールを使うことで、コンテンツを分類するために使われる「<b>分類用語</b>」と、それらをグループ化するための「<b>ボキャブラリー</b>」を定義することができます。 "
"「分類用語」は、あらかじめ定義できるのはもちろんのこと、コンテンツを作成中に自由に定義することのできる「フリータギング」と呼ばれる機能もサポートしています。 "
"また、真に柔軟な情報検索と分類を考慮しているため、「分類用語」間での階層的な分類や、関連付けをサポートしています。 "
"これらの機能を上手に使いこなし、分類に「分類用語」の複数のリストを割り当てることで、シソーラス（関連用語による分類）やタクソノミー（関連が階層構造で表される分類）を作り出すことができます。<br "
"/>それぞれの「ボキャブラリー」に含まれる「分類用語」の表示や管理は、「分類用語のリスト」リンクから行うことができます。 "
"また「ボキャブラリー」と、そこに含まれるすべての「分類用語」を削除するには、「ボキャブラリーの編集」リンクから行うことができます。"
msgid ""
"A controlled vocabulary is a set of terms to use for describing "
"content (known as descriptors in indexing lingo). Drupal allows you to "
"describe each piece of content (blog, story, etc.) using one or many "
"of these terms. For simple implementations, you might create a set of "
"categories without subcategories, similar to Slashdot's sections. For "
"more complex implementations, you might create a hierarchical list of "
"categories."
msgstr ""
"「ボキャブラリー」は、コンテンツを分類するために使われる「分類用語」をグループ化するためのものです。 "
"Drupal "
"では、これらの「分類用語」を1つ（あるいは複数）使って、それぞれのコンテンツ（ブログ、ストーリー、その他）を分類することができます。 "
"例えば、<a href=\"http://slashdot.jp/\">スラッシュドット "
"ジャパン</a>の「セクション」のような、サブカテゴリーを持たないカテゴリー集であれば、簡単に作成して実現することができます。 "
"さらに複雑なカテゴリーを実現したい場合は、サブカテゴリーも含めた階層構造のリストを作成することもできます。"
msgid ""
"For more information please read the configuration and customization "
"handbook <a href=\"@taxonomy\">Taxonomy page</a>."
msgstr ""
"より詳しい情報を得たい場合は、<a "
"href=\"@taxonomy\">Drupalハンドブックの Taxonomy "
"のページ（英文）</a>を参照してみてください。"
msgid ""
"The taxonomy module allows you to classify content into categories and "
"subcategories; it allows multiple lists of categories for "
"classification (controlled vocabularies) and offers the possibility of "
"creating thesauri (controlled vocabularies that indicate the "
"relationship of terms), taxonomies (controlled vocabularies where "
"relationships are indicated hierarchically), and free vocabularies "
"where terms, or tags, are defined during content creation. To view and "
"manage the terms of each vocabulary, click on the associated <em>list "
"terms</em> link. To delete a vocabulary and all its terms, choose "
"\"edit vocabulary\"."
msgstr ""
"Taxonomyモジュールは、「分類用語」を使ったカテゴリーやサブカテゴリーにコンテンツを分類できるようにします。 "
"分類に「分類用語」の複数のリストを割り当てることで、シソーラス（関連用語による分類）やタクソノミー（関連が階層構造で表される分類）を作り出すことができます。 "
"分類のための「分類用語」は、あらかじめ定義できるのはもちろん、コンテンツを作成中に自由に定義することのできる「フリータギング」機能も提供されています。 "
"それぞれの「ボキャブラリー」に含まれる「分類用語」の表示や管理は、「分類用語のリスト」リンクから行うことができます。 "
"また「ボキャブラリー」と、そこに含まれるすべての「分類用語」を削除するには、「ボキャブラリーの編集」リンクから行うことができます。"
msgid ""
"When you create a controlled vocabulary you are creating a set of "
"terms to use for describing content (known as descriptors in indexing "
"lingo). Drupal allows you to describe each piece of content (blog, "
"story, etc.) using one or many of these terms. For simple "
"implementations, you might create a set of categories without "
"subcategories. For more complex implementations, you might create a "
"hierarchical list of categories."
msgstr ""
"「ボキャブラリー」は、コンテンツを分類するために使われる「分類用語」をグループ化するためのものです。 "
"Drupal "
"では、これらの「分類用語」を1つ（あるいは複数）使って、それぞれのコンテンツ（ブログ、ストーリー、その他）を分類することができます。 "
"例えば、<a href=\"http://slashdot.jp/\">スラッシュドット "
"ジャパン</a>の「セクション」のような、サブカテゴリーを持たないカテゴリー集であれば、簡単に作成して実現することができます。 "
"さらに複雑なカテゴリーを実現したい場合は、サブカテゴリーも含めた階層構造のリストを作成することもできます。"
msgid "taxonomy"
msgstr "タクソノミー"
msgid "Updated term %term."
msgstr "ターム %term が更新されました。"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- 選択してください -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- 選択されていません -"
