# Indonesian translation of Leftandright - Nested Set Taxonomy (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Leftandright - Nested Set Taxonomy (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Perintah"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan"
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
msgid "Disabled"
msgstr "Non-aktif"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "- None -"
msgstr "- Tidak ada -"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "There are currently no posts in this category."
msgstr "Saat ini belum ada entri dalam kategori ini."
msgid "Help text"
msgstr "Teks panduan"
msgid "Types"
msgstr "Tipe"
msgid "Related terms"
msgstr "Istilah terkait"
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinonim"
msgid "Multiple select"
msgstr "Pilihan berganda"
msgid "Required"
msgstr "Wajib"
msgid "root"
msgstr "utama"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Parents"
msgstr "Induk"
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Istilah taksonomi"
msgid "Add term"
msgstr "Tambah istilah"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Nama kategori"
msgid "Term name"
msgstr "Nama istilah"
msgid "No terms available."
msgstr "Tidak ada istilah tersedia."
msgid "Edit term"
msgstr "Edit istilah"
msgid "Autocomplete taxonomy"
msgstr "Autocomplete taksonomi"
msgid "list terms"
msgstr "lihat istilah"
msgid "add terms"
msgstr "tambah istilah"
msgid "Created new term %term."
msgstr "Istilah %term sudah dibuat."
msgid "Are you sure you want to delete the term %title?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus istilah %title?"
msgid "Deleted term %name."
msgstr "Istilah %term sudah dihapus."
msgid "List terms"
msgstr "Lihat istilah"
msgid ""
"Deleting a term will delete all its children if there are any. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"Menghapus satu istilah akan menghpus semua sub istilah yang ada di "
"bawahnya (jika ada). Perintah ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Parent terms"
msgstr "Istilah induk"
msgid "administer taxonomy"
msgstr "mengelola taksonomi"
msgid "Add vocabulary"
msgstr "Tambah kategori"
msgid "Edit vocabulary"
msgstr "Edit kategori"
msgid "edit vocabulary"
msgstr "edit kategori"
msgid "Description of the vocabulary; can be used by modules."
msgstr "Keterangan untuk kategori; bisa digunakan pada modul."
msgid "Created new vocabulary %name."
msgstr "Kategori %name sudah dibuat."
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "Kategori %name sudah di-update."
msgid "Are you sure you want to delete the vocabulary %title?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus kategori %title?"
msgid ""
"Deleting a vocabulary will delete all the terms in it. This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
"Menghapus kategori akan menghapus semua istilah yang ada dibawahnya. "
"Perintah ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Deleted vocabulary %name."
msgstr "Kategori %name sudah dihapus."
msgid "The name of this term."
msgstr "Nama untuk istilah ini."
msgid "A description of the term."
msgstr "Penjelasan suatu istilah."
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"Daftar terpisahkan koma untuk istilah yang menjelaskan konten ini. "
"Misalnya: lucu, mobil balap, \"PT Permai Indah\"."
msgid "The %name vocabulary can not be modified in this way."
msgstr "Kategori %name tidak bisa diedit dengan cara ini."
msgid "taxonomy"
msgstr "taksonomi"
msgid "Updated term %term."
msgstr "Istilah %term sudah di-update."
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Pilih salah satu -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Tidak ada yang dipilih -"
