# German translation of Leftandright - Nested Set Taxonomy (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Leftandright - Nested Set Taxonomy (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-17 23:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Submit"
msgstr "Speichern/Absenden"
msgid "Operations"
msgstr "Operationen"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
msgid "- None -"
msgstr "- Keine -"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "There are currently no posts in this category."
msgstr "In dieser Kategorie befinden sich zurzeit keine Beiträge."
msgid "Help text"
msgstr "Hilfetext"
msgid "Types"
msgstr "Typen"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchie"
msgid "Single"
msgstr "Einfach"
msgid "Multiple"
msgstr "Mehrfach"
msgid "Related terms"
msgstr "Verwandte Begriffe"
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonyme"
msgid "Free tagging"
msgstr "„Free Tagging“ (Freies Zuweisen von Kategorien)"
msgid ""
"Content is categorized by typing terms instead of choosing from a "
"list."
msgstr ""
"Inhalte werden kategorisiert, indem man Begriffe (=Kategorien) frei "
"eingibt anstatt sie aus einer Liste zu wählen."
msgid "Multiple select"
msgstr "Mehrfachauswahl"
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"
msgid "root"
msgstr "Hauptebene"
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordneter Eintrag"
msgid "Parents"
msgstr "Übergeordnete Begriffe"
msgid "none"
msgstr "keine"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "No categories available."
msgstr "Keine Kategorien verfügbar."
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomie-Begriff"
msgid "Add term"
msgstr "Begriff hinzufügen"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Vokabularname"
msgid "Term name"
msgstr "Begriff"
msgid "No terms available."
msgstr "Keine Begriffe vorhanden."
msgid "<a href=\"@help-url\">Synonyms</a> of this term, one synonym per line."
msgstr ""
"<a href=\"@help-url\">Synonyme</a> dieses Begriffs, ein Synonym pro "
"Zeile."
msgid "Edit term"
msgstr "Begriff bearbeiten"
msgid "Autocomplete taxonomy"
msgstr "Taxonomie automatisch vervollständigen"
msgid ""
"In listings, the heavier terms will sink and the lighter terms will be "
"positioned nearer the top."
msgstr ""
"In Listen sinken die schwereren Begriffe nach unten, leichtere steigen "
"nach oben."
msgid "list terms"
msgstr "Begriffe auflisten"
msgid "add terms"
msgstr "Begriffe hinzufügen"
msgid "Created new term %term."
msgstr "Der neue Begriff %term wurde erstellt."
msgid "Are you sure you want to delete the term %title?"
msgstr "Soll der Begriff %title wirklich gelöscht werden?"
msgid "Deleted term %name."
msgstr "Der Begriff %name wurde gelöscht."
msgid "List terms"
msgstr "Begriffe auflisten"
msgid ""
"Deleting a term will delete all its children if there are any. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"Beim Löschen eines Begriffs werden auch alle untergeordneten Begriffe "
"gelöscht (falls vorhanden). Dieser Vorgang kann nicht rückgängig "
"gemacht werden."
msgid "Parent term"
msgstr "Übergeordneter Begriff"
msgid "Parent terms"
msgstr "Übergeordnete Begriffe"
msgid "administer taxonomy"
msgstr "Taxonomie verwalten"
msgid "Create vocabularies and terms to categorize your content."
msgstr ""
"Ermöglicht die Kategorisierung von Inhalten mittels Vokabularen und "
"Begriffen."
msgid "Add vocabulary"
msgstr "Vokabular hinzufügen"
msgid "Edit vocabulary"
msgstr "Vokabular bearbeiten"
msgid "edit vocabulary"
msgstr "Vokabular bearbeiten"
msgid "The name for this vocabulary. Example: \"Topic\"."
msgstr "Der Name für dieses Vokabular. Beispiel: „Thema“."
msgid "Description of the vocabulary; can be used by modules."
msgstr ""
"Beschreibung des Vokabulars. Kann von Modulen genutzt (z.B. zur "
"Anzeige) werden."
msgid "Instructions to present to the user when choosing a term."
msgstr "Hilfestellung für Autoren, um Beiträge richtig zu kategorisieren."
msgid "A list of node types you want to associate with this vocabulary."
msgstr ""
"Eine Liste der Inhaltstypen, für die dieses Vokabular verwendet "
"werden soll."
msgid ""
"Allows <a href=\"@help-url\">a tree-like hierarchy</a> between terms "
"of this vocabulary."
msgstr ""
"Ermöglicht <a href=\"@help-url\">eine baumartige Hierarchie</a> "
"zwischen Begriffen dieses Vokabulars."
msgid "Allows <a href=\"@help-url\">related terms</a> in this vocabulary."
msgstr ""
"Erlaubt <a href=\"@help-url\">verwandte Begriffe</a> in diesem "
"Vokabular."
msgid ""
"Allows nodes to have more than one term from this vocabulary (always "
"true for free tagging)."
msgstr ""
"Ermöglicht es, Beiträgen mehr als einen Begriff aus diesem Vokabular "
"zuzuordnen (bei „Free Tagging“ immer der Fall)."
msgid ""
"If enabled, every node <strong>must</strong> have at least one term in "
"this vocabulary."
msgstr ""
"Falls diese Option aktiviert ist, <strong>muss</strong> jedem Beitrag "
"mindestens ein Begriff aus diesem Vokabular zugeordnet sein."
msgid ""
"In listings, the heavier vocabularies will sink and the lighter "
"vocabularies will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"In Listen sinken die schwereren Vokabulare nach unten, leichtere "
"steigen nach oben."
msgid "Created new vocabulary %name."
msgstr "Das neue Vokabular %name wurde erstellt."
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "Das Vokabular %name wurde aktualisiert."
msgid "Are you sure you want to delete the vocabulary %title?"
msgstr "Soll das Vokabular %title wirklich gelöscht werden?"
msgid ""
"Deleting a vocabulary will delete all the terms in it. This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
"Beim Löschen eines Vokabulars werden alle zugehörigen Begriffe "
"gelöscht. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Deleted vocabulary %name."
msgstr "Das Vokabular %name wurde gelöscht."
msgid "The name of this term."
msgstr "Der Name dieses Begriffs."
msgid "A description of the term."
msgstr "Eine Beschreibung des Begriffs."
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"Eine durch Kommata getrennte Liste von Begriffen, die diesen Inhalt "
"beschreiben. Beispiel: lustig, Bungee-Jumping, „Firma GmbH“."
msgid "The %name vocabulary can not be modified in this way."
msgstr "Das Vokabular %name kann auf diese Weise nicht geändert werden."
msgid ""
"The taxonomy module is one of the most popular features because users "
"often want to create categories to organize content by type. A simple "
"example would be organizing a list of music reviews by musical genre."
msgstr ""
"Das Taxonomie-Modul gehört zu den beliebtesten Funktionen. Es "
"erlaubt, Kategorien zu erstellen, Inhalte in diese Kategorien "
"einzuordnen und somit zu organisieren. Ein einfaches Beispiel wäre, "
"eine Liste an Musikkritiken nach dem Genre der Musik zu ordnen."
msgid ""
"Taxonomy is the study of classification. The taxonomy module allows "
"you to define vocabularies (sets of categories) which are used to "
"classify content. The module supports hierarchical classification and "
"association between terms, allowing for truly flexible information "
"retrieval and classification. The taxonomy module allows multiple "
"lists of categories for classification (controlled vocabularies) and "
"offers the possibility of creating thesauri (controlled vocabularies "
"that indicate the relationship of terms) and taxonomies (controlled "
"vocabularies where relationships are indicated hierarchically). To "
"view and manage the terms of each vocabulary, click on the associated "
"<em>list terms</em> link. To delete a vocabulary and all its terms, "
"choose <em>edit vocabulary.</em>"
msgstr ""
"Die Taxonomie ist die Lehre der Klassifizierung. Das Taxonomie-Modul "
"ermöglicht es, Vokabulare (Gruppen von Kategorien) festzulegen, die "
"zum Klassifizieren von Inhalt verwendet werden. Das Modul unterstützt "
"hierarchische Klassifizierung und Verbindungen zwischen Begriffen, was "
"den Abruf von Informationen und die Kategorisierung sehr flexibel "
"gestaltet. Das Taxonomie-Modul ermöglicht mehrere Kategorielisten zur "
"Klassifizierung (kontrollierte Vokabulare). Es bietet die "
"Möglichkeit, Thesauri anzulegen (kontrollierte Vokabulare, die die "
"Verbindung zwischen Begriffen hierarchisch darstellen) und kann "
"Taxonomien anlegen (kontrollierte Vokabulare, deren Beziehungen "
"hierarchisch dargestellt werden). Die Begriffe jedes Vokabulars "
"können durch einen Klick auf den entsprechenden „Begriffe "
"auflisten“-Link betrachtet und verwaltet werden. Ein Vokabular und "
"alle seine Begriffe können über den „Vokabular bearbeiten“-Link "
"gelöscht werden."
msgid ""
"A controlled vocabulary is a set of terms to use for describing "
"content (known as descriptors in indexing lingo). Drupal allows you to "
"describe each piece of content (blog, story, etc.) using one or many "
"of these terms. For simple implementations, you might create a set of "
"categories without subcategories, similar to Slashdot's sections. For "
"more complex implementations, you might create a hierarchical list of "
"categories."
msgstr ""
"Ein kontrolliertes Vokabular ist eine Gruppe von Begriffen, mit denen "
"der Inhalt beschrieben werden kann (bekannt als Deskriptoren in der "
"Indexierungs-Fachsprache). Mit Drupal kann sämtlicher Inhalt "
"(Blogeintrag, Artikel usw.) beschrieben werden, indem ihm ein oder "
"mehrere Begriffe zugeordnet werden. Für eine einfache Anwendung kann "
"eine Gruppe von Begriffen ohne Unterkategorien, ähnlich der Sektionen "
"von Slashdot, erstellt werden. Für komplexere Anwendungen können "
"auch hierarchische Kategorielisten definiert werden."
msgid ""
"For more information please read the configuration and customization "
"handbook <a href=\"@taxonomy\">Taxonomy page</a>."
msgstr ""
"Nähere Informationen bezüglich der Konfiguration und Anpassung gibt "
"es auf der Handbuch-Seite zum <a "
"href=\"@taxonomy\">Taxonomie-Modul</a>."
msgid ""
"The taxonomy module allows you to classify content into categories and "
"subcategories; it allows multiple lists of categories for "
"classification (controlled vocabularies) and offers the possibility of "
"creating thesauri (controlled vocabularies that indicate the "
"relationship of terms), taxonomies (controlled vocabularies where "
"relationships are indicated hierarchically), and free vocabularies "
"where terms, or tags, are defined during content creation. To view and "
"manage the terms of each vocabulary, click on the associated <em>list "
"terms</em> link. To delete a vocabulary and all its terms, choose "
"\"edit vocabulary\"."
msgstr ""
"Das Taxonomie-Modul ermöglicht es, Inhalte mittels Kategorien und "
"Unterkategorien zu klassifizieren. Es ermöglicht mehrere "
"Kategorielisten zur Klassifizierung (kontrollierte Vokabulare). Es "
"bietet die Möglichkeit, Thesauri anzulegen (kontrollierte Vokabulare, "
"die die Verbindung zwischen Begriffen hierarchisch darstellen) und "
"kann Taxonomien anlegen (kontrollierte Vokabulare, deren Beziehungen "
"hierarchisch dargestellt werden). Weiterhin werden freie Vokabulare "
"unterstützt, bei denen Begriffe während der Erstellung von Inhalten "
"festgelegt werden. Die Begriffe jedes Vokabulars können durch einen "
"Klick auf den entsprechenden „Begriffe auflisten“-Link betrachtet "
"und verwaltet werden. Ein Vokabular und alle seine Begriffe können "
"über den „Vokabular bearbeiten“-Link gelöscht werden."
msgid ""
"When you create a controlled vocabulary you are creating a set of "
"terms to use for describing content (known as descriptors in indexing "
"lingo). Drupal allows you to describe each piece of content (blog, "
"story, etc.) using one or many of these terms. For simple "
"implementations, you might create a set of categories without "
"subcategories. For more complex implementations, you might create a "
"hierarchical list of categories."
msgstr ""
"Beim Erstellen eines kontrollierten Vokabulars wird eine Gruppe von "
"Begriffen festgelegt, mit denen der Inhalt beschrieben werden kann "
"(bekannt als Deskriptoren in der Indexierungs-Fachsprache). Mit Drupal "
"kann sämtlicher Inhalt (Blogeintrag, Artikel usw.) beschrieben "
"werden, indem ihm ein oder mehrere dieser Begriffe zugeordnet werden. "
"Für einfache Anwendungen kann eine Gruppe von Begriffen ohne "
"Unterkategorien erstellt werden. Für komplexere Anwendungen können "
"auch hierarchische Kategorielisten definiert werden."
msgid "taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "Updated term %term."
msgstr "Der Begriff %term wurde aktualisiert."
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Bitte auswählen -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Keine ausgewählt -"
