# Danish translation of Leftandright - Nested Set Taxonomy (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Leftandright - Nested Set Taxonomy (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 22:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "There are currently no posts in this category."
msgstr "Der er ingen indlæg i denne kategori."
msgid "Help text"
msgstr "Hjælpetekst"
msgid "Types"
msgstr "Typer"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarki"
msgid "Single"
msgstr "Enkelt"
msgid "Multiple"
msgstr "Flere"
msgid "Related terms"
msgstr "Beslægtede ord"
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonymer"
msgid "Free tagging"
msgstr "Fri mærkning"
msgid ""
"Content is categorized by typing terms instead of choosing from a "
"list."
msgstr ""
"Indhold kategoriseres ved at indtaste ord i stedet for at vælge fra "
"en liste."
msgid "Multiple select"
msgstr "Flere valg"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "root"
msgstr "rod"
msgid "Parent"
msgstr "Overordnet element"
msgid "Parents"
msgstr "Overordnede ord"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "No categories available."
msgstr "Ingen kategorier tilgængelige."
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Ord i ordforråd"
msgid "Add term"
msgstr "Tilføj ord"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Ordforråd"
msgid "Term name"
msgstr "Ord"
msgid "No terms available."
msgstr "Ingen ord til rådighed."
msgid "<a href=\"@help-url\">Synonyms</a> of this term, one synonym per line."
msgstr ""
"<a href=\"@help-url\">Synonymer</a> til dette ord, ét synonym pr. "
"linje."
msgid "Edit term"
msgstr "Redigér ord"
msgid "Autocomplete taxonomy"
msgstr "Autofuldfør taksonomi"
msgid ""
"In listings, the heavier terms will sink and the lighter terms will be "
"positioned nearer the top."
msgstr ""
"I lister vil tunge ord synke til bunds, mens lette ord vil blive "
"placeret nær toppen."
msgid "list terms"
msgstr "vis ord"
msgid "add terms"
msgstr "tilføj ord"
msgid "Created new term %term."
msgstr "Nyt ord %term oprettet"
msgid "Are you sure you want to delete the term %title?"
msgstr "Ønsker du at slette ordet %title?"
msgid "Deleted term %name."
msgstr "Ordet %name slettet."
msgid "List terms"
msgstr "Vis ord"
msgid ""
"Deleting a term will delete all its children if there are any. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"Slettes et ord slettes alle underliggende ord. Denne handling kan ikke "
"fortrydes."
msgid "Parent term"
msgstr "Overordnet ord"
msgid "Parent terms"
msgstr "Overordnede ord"
msgid "administer taxonomy"
msgstr "administrér taksonomi"
msgid "Create vocabularies and terms to categorize your content."
msgstr "Brug ordforråd og ord til at kategorisere dit indhold."
msgid "Add vocabulary"
msgstr "Tilføj ordforråd"
msgid "Edit vocabulary"
msgstr "Redigér ordforråd"
msgid "edit vocabulary"
msgstr "redigér ordforråd"
msgid "The name for this vocabulary. Example: \"Topic\"."
msgstr "Ordforrådets navn. Eksempel: \"Emne\"."
msgid "Description of the vocabulary; can be used by modules."
msgstr "Beskrivelse af ordforrådet; kan bruges af moduler."
msgid "Instructions to present to the user when choosing a term."
msgstr "Instruktioner der vises når brugeren vælger et ord."
msgid "A list of node types you want to associate with this vocabulary."
msgstr "En liste over indholdstyper som skal knyttes til dette ordforråd."
msgid ""
"Allows <a href=\"@help-url\">a tree-like hierarchy</a> between terms "
"of this vocabulary."
msgstr ""
"Opret et <a href=\"@help-url\">trælignende hierarki</a> af ord i "
"dette ordforråd."
msgid "Allows <a href=\"@help-url\">related terms</a> in this vocabulary."
msgstr "Brug <a href=\"@help-url\">beslægtede ord</a> i dette ordforråd."
msgid ""
"Allows nodes to have more than one term from this vocabulary (always "
"true for free tagging)."
msgstr ""
"Hvis dette aktiveres kan indholdstyper knyttes til mere end et ord i "
"dette ordforråd (gælder altid for fri mærkning)."
msgid ""
"If enabled, every node <strong>must</strong> have at least one term in "
"this vocabulary."
msgstr ""
"Hvis dette aktiveres skal <em>skal</em> alle markerede indholdstyper "
"knyttes til mindst et ord i dette ordforråd."
msgid ""
"In listings, the heavier vocabularies will sink and the lighter "
"vocabularies will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"I lister vil de tunge ordforråd blive placeret i bunden, mens de "
"lette placeres nær toppen."
msgid "Created new vocabulary %name."
msgstr "Ordforråd %name oprettet."
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "Ordforråd %name opdateret."
msgid "Are you sure you want to delete the vocabulary %title?"
msgstr "Ønsker du at slette ordforrådet %title?"
msgid ""
"Deleting a vocabulary will delete all the terms in it. This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
"Slettes et ordforråd slettes alle ordene i det. Denne handling kan "
"ikke fortrydes."
msgid "Deleted vocabulary %name."
msgstr "Ordforråd %name slettet."
msgid "The name of this term."
msgstr "Ordets navn"
msgid "A description of the term."
msgstr "Beskrivelse af ordet."
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"En kommasepareret liste af ord der beskriver indholdet. Eksempel: "
"sjovt, bungie jumping, \"Firmanavn\"."
msgid "The %name vocabulary can not be modified in this way."
msgstr "Ordforrådet %name kan ikke ændres på denne måde."
msgid ""
"The taxonomy module is one of the most popular features because users "
"often want to create categories to organize content by type. A simple "
"example would be organizing a list of music reviews by musical genre."
msgstr ""
"Taksonomimodulet er en af de mest populære funktioner fordi brugere "
"ofte ønsker at oprette kategorier til at organisere indhold efter "
"type. Et simpelt eksempel er at ordne en liste over musikanmeldelser "
"efter genre."
msgid ""
"Taxonomy is the study of classification. The taxonomy module allows "
"you to define vocabularies (sets of categories) which are used to "
"classify content. The module supports hierarchical classification and "
"association between terms, allowing for truly flexible information "
"retrieval and classification. The taxonomy module allows multiple "
"lists of categories for classification (controlled vocabularies) and "
"offers the possibility of creating thesauri (controlled vocabularies "
"that indicate the relationship of terms) and taxonomies (controlled "
"vocabularies where relationships are indicated hierarchically). To "
"view and manage the terms of each vocabulary, click on the associated "
"<em>list terms</em> link. To delete a vocabulary and all its terms, "
"choose <em>edit vocabulary.</em>"
msgstr ""
"Taksonomi er studiet af klassifikation. Taksonomimodulet lader dig "
"definere ordforråd (mængder af kategorier) som bruges til at "
"klassificere indhold. Modulet understøtter hierarkisk klassificering "
"og tilknytning af ord, hvilket giver mulighed for fleksibel hentning "
"og klassificering af information. Taksonomimodulet tillader flere "
"lister af kategorier til brug ved klassifikation (kontrollerede "
"ordforråd) og gør det muligt at oprette thesauri (kontrollerede "
"ordforråd der viser sammenhæng mellem ord) og taksonomier "
"(kontrollerede ordforråd hvor sammenhænge indikeres hierarkisk). "
"Klik på henvisningen <em>vis ord</em> for at se og håndtere ordene i "
"de enkelte ordforråd. Vælg <em>rediger ordforråd</em> for at slette "
"et ordforråd og alle dets ord."
msgid ""
"A controlled vocabulary is a set of terms to use for describing "
"content (known as descriptors in indexing lingo). Drupal allows you to "
"describe each piece of content (blog, story, etc.) using one or many "
"of these terms. For simple implementations, you might create a set of "
"categories without subcategories, similar to Slashdot's sections. For "
"more complex implementations, you might create a hierarchical list of "
"categories."
msgstr ""
"Et kontrolleret ordforråd er en række ord som bruges til at beskrive "
"indhold. Drupal lader dig beskrive ethvert indholdselement "
"(blogindlæg, artikel, osv.) ved hjælp af et eller flere ord. I den "
"simpleste opsætning kan du oprette en række kategorier uden "
"underkategorier svarende til Slashdots sektioner. For mere avancerede "
"opsætninger kan du oprette en hierarkisk liste af kategorier."
msgid ""
"For more information please read the configuration and customization "
"handbook <a href=\"@taxonomy\">Taxonomy page</a>."
msgstr ""
"Læs håndbogens afsnit om <a href=\"@taxonomy\">taksonomi</a> for "
"yderligere information."
msgid ""
"The taxonomy module allows you to classify content into categories and "
"subcategories; it allows multiple lists of categories for "
"classification (controlled vocabularies) and offers the possibility of "
"creating thesauri (controlled vocabularies that indicate the "
"relationship of terms), taxonomies (controlled vocabularies where "
"relationships are indicated hierarchically), and free vocabularies "
"where terms, or tags, are defined during content creation. To view and "
"manage the terms of each vocabulary, click on the associated <em>list "
"terms</em> link. To delete a vocabulary and all its terms, choose "
"\"edit vocabulary\"."
msgstr ""
"Taksonomimodulet lader dig organisere indhold i kategorier og "
"underkategorier. Du kan oprette flere lister af kategorier for "
"klassifikation (kontrollerede ordforråd), oprette begrebsordbøger "
"(thesauri, kontrollerede ordforråd som angiver sammenhæng mellem "
"ord), oprette taksonomier (kontrollerede ordforråd hvor sammenhænge "
"angives hierarkisk) og oprette frie ordforråd hvor ord, eller "
"mærker, defineres når der oprettes indhold. Klik på linket <em>vis "
"ord</em> for at se og håndtere ordene i de enkelte ordforråd. Vælg "
"<em>rediger ordforråd</em> for at slette et ordforråd og alle dets "
"ord."
msgid ""
"When you create a controlled vocabulary you are creating a set of "
"terms to use for describing content (known as descriptors in indexing "
"lingo). Drupal allows you to describe each piece of content (blog, "
"story, etc.) using one or many of these terms. For simple "
"implementations, you might create a set of categories without "
"subcategories. For more complex implementations, you might create a "
"hierarchical list of categories."
msgstr ""
"Når du opretter et kontrolleret ordforråd, vælger du en række ord, "
"som skal bruges til at beskrive indhold. Du kan beskrive ethvert "
"indholdselement (blog indlæg, historier osv.) med et eller flere af "
"ordene. I den simpleste opsætning kan du oprette en række kategorier "
"og underkategorier svarende til dem, der bruges på Slashdot.org eller "
"Kuro5hin.org. For mere avancerede opsætninger kan du oprette en "
"hierarkisk liste af kategorier."
msgid "Rebuild Tree"
msgstr "Genopbyg træ"
msgid ""
"Click to rebuild a tree.  There is usually no need to rebuild a tree "
"manually, however, if you've been experiencing unusual results from "
"taxonomic queries, then this may help."
msgstr ""
"Klik for at genopbygge et træ. Det er normal ikke nødvendigt at "
"genopbygge et træ manuelt, men hvis du oplever usædvanlige "
"resultater fra taksonomi-forespørgsler, kan det muligvis hjælpe."
msgid "The tree for this vocabulary needs <a href=\"!url\">rebuilding</a>."
msgstr "Dette ordforråds træ skal <a href=\"!url\">genopbygges</a>."
msgid "rebuild tree"
msgstr "genopbyg træ"
msgid "taxonomy"
msgstr "taksonomi"
msgid "Updated term %term."
msgstr "%term opdateret."
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Vælg venligst -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Ingen valgt -"
msgid ""
"Drupal was unable to install the database tables for the leftandright "
"module."
msgstr ""
"Drupal kunne ikke installere databasetabellerne til "
"leftandright-modulet."
msgid ""
"Leftandright module has been installed, and a full tree rebuild has "
"been started"
msgstr ""
"Leftandright-modulet er blevet installeret og en komplet genopbygning "
"af træet er blevet påbegyndt"
msgid "Taxonomy Left and Right (leftandright)"
msgstr "Taxonomy Left and Right (leftandright)"
msgid "Improves the handling of taxonomy_get_tree for large taxonomies"
msgstr "Forbedrer håndteringen af taxonomy_get_tree for store taksonomier"
msgid "EDIT"
msgstr "REDIGÉR"
