# Czech translation of Leech (5.x-1.9)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Leech (5.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "view"
msgstr "zobrazit"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Display settings"
msgstr "Nastavení zobrazení"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Feed"
msgstr "Zdroj"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Feed URL"
msgstr "URL zdroje"
msgid "never"
msgstr "nikdy"
msgid "Update interval"
msgstr "Interval obnovy"
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
msgid "%time ago"
msgstr "před %time"
msgid "%time left"
msgstr "Zbývá: %time"
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvence"
msgid "Blacklist"
msgstr "Blacklist"
msgid "Template"
msgstr "Šablona"
msgid "Do not display"
msgstr "Nezobrazovat"
msgid "View items"
msgstr "Zobrazit položky"
msgid "Last checked"
msgstr "Naposled kontrolováno"
msgid "immediately"
msgstr "okamžitě"
