# Chinese, Traditional translation of LDAP provisioning (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LDAP provisioning (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Reset to defaults"
msgstr "重設到預設值"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "E-mail"
msgstr "電子郵件"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
msgid "Action"
msgstr "動作"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Available variables are:"
msgstr "可用變數："
msgid "Message"
msgstr "訊息"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定選項已被儲存。"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "General settings"
msgstr "一般設定"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "設定選項已被重設至預設值。"
msgid "Notes"
msgstr "註解"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Update options"
msgstr "更新選項"
msgid "Site"
msgstr "網站"
msgid "To"
msgstr "收件人"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "E-mail address"
msgstr "電子郵件地址"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓"
msgid "Sent"
msgstr "已寄出"
msgid "E-Mail"
msgstr "電子郵件"
msgid "create"
msgstr "建立"
msgid "Pending"
msgstr "處理中"
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"
msgid "Create new account"
msgstr "註冊新帳號"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr "您的密碼和進一步指引已經傳送到您的電子郵件信箱。"
msgid "Attach new file"
msgstr "附加新檔案"
msgid "New"
msgstr "New"
msgid "New external user: %user using module %module."
msgstr "新的外部使用者：透過模組 %module 的 %user。"
msgid "Unable to send mail. Please contact the site admin."
msgstr "無法發送郵件。請聯絡網站管理者。"
msgid "Account information"
msgstr "帳號資訊"
msgid "Account"
msgstr "帳號"
msgid ""
"The user receives the combined permissions of the %au role, and all "
"roles selected here."
msgstr ""
"你可以勾選來調整使用者的角色。此位使用者目前擁有下列角色 "
"%au"
msgid "authenticated user"
msgstr "註冊使用者"
msgid "Invites"
msgstr "邀請"
msgid "Your message"
msgstr "你的訊息"
msgid "Joined"
msgstr "已加入"
msgid "ldapprov_samba"
msgstr "ldapprov_samba"
msgid "SIP"
msgstr "SIP"
msgid "ldapprov_sip"
msgstr "ldapprov_sip"
