# Albanian translation of LDAP provisioning (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LDAP provisioning (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 18:05+0000\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Reset to defaults"
msgstr "Kthe në vlerat e prezgjedhura"
msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Elemino"
msgid "Submit"
msgstr "Dërgo"
msgid "Username"
msgstr "Emri i përdoruesit"
msgid "Administration"
msgstr "Administrimi"
msgid "Action"
msgstr "Veprimi"
msgid "Yes"
msgstr "Po"
msgid "No"
msgstr "Jo"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Të ndryshueshmet në dispozicion janë:"
msgid "Message"
msgstr "Mesazhi"
msgid "Password"
msgstr "Fjalëkalimi"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsionet e konfigurimit u ruajtën."
msgid "edit"
msgstr "ndrysho"
msgid "General settings"
msgstr "Rregullimet e përgjithshme"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Opsionet e konfigurimit u kthyen në vlerat e tyre të prezgjedhura."
msgid "Created"
msgstr "Krijuar"
msgid "Update options"
msgstr "Opsionet e përditësimit"
msgid "To"
msgstr "Për"
msgid "Roles"
msgstr "Rolet"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresa e-mail"
msgid "Deleted"
msgstr "Eleminuar"
msgid "Create new account"
msgstr "Krijo një profil të ri"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr "Fjalëkalimi dhe udhëzimet e tjera u dërguan tek adresa juaj e-mail."
msgid "Attach new file"
msgstr "Bashkangjit një file të ri"
msgid "New external user: %user using module %module."
msgstr "Përdorues i ri jashtëm: %user po përdor modulin %module."
msgid "Unable to send mail. Please contact the site admin."
msgstr ""
"I pamundur dërgimi i mail. Vihu në kontakt me administratorin e "
"sitit."
msgid "Account information"
msgstr "Informacione mbi profilin"
msgid ""
"Your full name or your preferred username; only letters, numbers and "
"spaces are allowed."
msgstr ""
"Emri i plotë ose emri që preferoni si përdorues; mund të përdoren "
"vetëm shkronjat, numrat dhe hapësirat."
msgid ""
"A password and instructions will be sent to this e-mail address, so "
"make sure it is accurate."
msgstr ""
"Fjalëkalimi dhe instruksionet do të dërgohen tek kjo adresë "
"e-mail, prandaj sigurohu që të jetë korrekte."
msgid "request new password"
msgstr "kërko një fjalëkalim të ri"
msgid "Account"
msgstr "Profili"
msgid ""
"The user receives the combined permissions of the %au role, and all "
"roles selected here."
msgstr ""
"Përdoruesi do të fitojë të drejtat e kombinuara të rolit %au, dhe "
"të gjithë roleve të zgjedhur këtu."
msgid "authenticated user"
msgstr "përdorues i identifikuar"
