# Persian (Farsi) translation of LDAP provisioning (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LDAP provisioning (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-19 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Reset to defaults"
msgstr "بازگرداندن به پيش‌فرض"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "E-mail"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ارسال"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Administration"
msgstr "مدیریت"
msgid "Action"
msgstr "عمل"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Available variables are:"
msgstr "متغیرهای موجود عبارتند از:"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "گزینه‌های پیکربندی ذخیره شدند."
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"گزینه‌های پیکربندی به مقادیر "
"پیش‌فرض‌شان باز نشانی شدند."
msgid "Created"
msgstr "ساخته شده"
msgid "Update options"
msgstr "گزینه های بروز رسانی"
msgid "To"
msgstr "تا"
msgid "Roles"
msgstr "نقش ها"
msgid "E-mail address"
msgstr "نشانی پست الکترونیک"
msgid "Sent"
msgstr "فرستاده ‌شده"
msgid "Deleted"
msgstr "حذف شد"
msgid "Create new account"
msgstr "ایجاد حساب جدید"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"گذرواژه شما و دستورات بیشتر به نشانی "
"پست الکترونیک تان ارسال شد."
msgid "authenticated user"
msgstr "کاربر شناخته شده"
msgid ""
"Your account has been created. Login information and further "
"instructions have been sent to your e-mail address."
msgstr ""
"حساب کاربری ساخته شد. اطلاعات ورود و "
"دستورات بیشتر به نشانی پست الکترونیک "
"تان ارسال شد."
