# Korean translation of Lazy image loader (5.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lazy image loader (5.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-07 10:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "나열된 페이지를 제외한 모든 페이지에서 보이기"
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "나열된 페이지에서만 보이기"
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
msgid ""
"The menu item can be customized and configured only once the menu "
"module has been <a href=\"@modules-page\">enabled</a>."
msgstr ""
"메뉴 항목의 설정이나 커스터마이즈는 메뉴 모듈이 "
"<a href=\"@modules-page\">활성화</a>되고 있는 경우에게만 "
"실시할 수가 있습니다."
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"다음 php code가 <code>TRUE</code>를 반환하면 블록을 "
"보여주기 (PHP 모드, 전문가 전용)"
msgid ""
"The contact module also adds a <a href=\"@menu-settings\">menu "
"item</a> (disabled by default) to the navigation block."
msgstr ""
"연락처 모듈은 또한 네비게이션 블록에 <a "
"href=\"@menu-settings\">메뉴 항목</a>(기본적으로는 "
"비활성화)으로 추가됩니다."
msgid ""
"The contact module enables the use of both personal and site-wide "
"contact forms, thereby facilitating easy communication within the "
"community. While personal contact forms allow users to contact each "
"other by e-mail, site-wide forms allow community members to contact "
"the site administration from a central location. Users can specify a "
"subject and message in the contact form, and also request that a copy "
"of the e-mail be sent to their own address."
msgstr ""
"연락처 모듈을 통해 개인간 및 웹사이트 관리자에게 "
"연락함으로써, 커뮤니티 내에서 보다 쉽게 "
"의사소통할 수 있습니다. 개인용 연락처 양식을 통해 "
"사용자들 간에 이메일을 주고 받을 수 있는 반면, "
"사이트 연락 양식을 통해서는 커뮤니티 회원이 "
"단일한 위치에서 사이트 관리자에게 연락할 수 "
"있습니다. 사용자는 연락처 양식에 제목과 메시지를 "
"입력할 수 있고 또한 이메일의 복사본을 자신에게 "
"보내도록 요청할 수 있습니다."
