# Portuguese, Portugal translation of Last Node (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Last Node (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-09 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 10:05+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid ""
"This module displays the list of inserted lately items (sorted by "
"time) for each node and provide blocks and api for a fast access to "
"these informations."
msgstr ""
"Este módulo exibe uma lista de itens inseridos recentemente "
"(ordenadas por hora) para cada nó, fornece blocos e api para um "
"acesso fácil a essas informações."
msgid "Last 10 Nodes"
msgstr "Os últimos 10 nós"
msgid "Navigate Last Node"
msgstr "Navegar no Último Nó"
msgid "Last 10:"
msgstr "Os últimos 10:"
msgid "Last Node:"
msgstr "O Último Nó:"
msgid "RSS - blogs"
msgstr "RSS - blogues"
msgid "Last Node"
msgstr "O Último Nó"
msgid ""
"Enable your nodes for <em>last_node/</em> node or configure labels and "
"images."
msgstr ""
"Permita aos os seus nós de <em>last_node/</em> nó ou configurar "
"rótulos e imagens."
msgid "Label for "
msgstr "Etiqueta para "
msgid "It's the name for <em>"
msgstr "É o nome de <em>"
msgid "</em> node type that display in your last_node page"
msgstr "</em> tipo de nó que são exibidos em página last_node"
msgid "Image for "
msgstr "Imagem para "
msgid "It's the Image associated for <em>"
msgstr "É a imagem associada a <em>"
