# Telugu translation of Localization server (5.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2011 by the Telugu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Localization server (5.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 04:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ముంగిలి"
msgid "Status"
msgstr "స్థితి"
msgid "Approve"
msgstr "ఆమోదించు"
msgid "Type"
msgstr "రకం"
msgid "Language"
msgstr "భాష"
msgid "Disabled"
msgstr "అచేతనం అయింది"
msgid "Enabled"
msgstr "చేతనం అయింది"
msgid "Project"
msgstr "ప్రాజెక్టు"
msgid "Releases"
msgstr "విడుదలలు"
msgid "Overview"
msgstr "అవలోకనం"
msgid "Edit"
msgstr "మార్చు"
msgid "Import"
msgstr "దిగుమతించు"
msgid "Export"
msgstr "ఎగుమతించు"
msgid "General settings"
msgstr "సాధారణ అమరికలు"
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
msgid "View"
msgstr "చూడు"
msgid "n/a"
msgstr "వర్తించదు"
msgid "Configure"
msgstr "స్వరూపించు"
msgid "All"
msgstr "అన్నీ"
msgid "Filter"
msgstr "వడపోయి"
msgid "Group name"
msgstr "గుంపు పేరు"
msgid "Anonymous"
msgstr "అనామకం"
msgid "Not available"
msgstr "అందుబాటులో లేదు"
msgid "Translations"
msgstr "అనువాదాలు"
msgid "Welcome message"
msgstr "స్వాగత సందేశం"
msgid "Information"
msgstr "సమాచారం"
msgid "Translated"
msgstr "అనువాదమైనవి"
msgid "Translation"
msgstr "అనువాదం"
msgid "Context"
msgstr "సందర్భం"
msgid "No context"
msgstr "సందర్భం లేదు"
msgid "Suggestions"
msgstr "సూచనలు"
msgid "File %file already exists."
msgstr "%file అనే ఫైలు ఇప్పటికే ఉంది."
msgid "l10n_drupalorg"
msgstr "l10n_drupalorg"
msgid "Localization server"
msgstr "స్థానికీకరణ సర్వర్"
msgid "<strong>Translated by:</strong><br /> %username at %date"
msgstr ""
"<strong>అనువదించినది:</strong> <br />\r\n"
"%username %date నాడు"
msgid "Approve suggestion."
msgstr "సూచనని అనుమతించండి."
msgid "Decline suggestion."
msgstr "సూచనని తిరస్కరించండి."
msgid "by %user at %date"
msgstr "%user %date సమయానికి"
msgid "Outstanding suggestions:"
msgstr "వేచివున్న సూచనలు:"
msgid "No suggestions found."
msgstr "సలహాలేమీ దొరకలేదు."
msgid "Translate"
msgstr "అనువదించు"
msgid "Release"
msgstr "విడుదల"
msgid "Type of export"
msgstr "ఎగుమతి యొక్క రకం"
msgid "Translation template"
msgstr "అనువాదపు మూస"
msgid "All in one file"
msgstr "అన్నీ ఒకే దస్త్రంలో"
msgid "You should choose a release."
msgstr ""
"మీరు ఒక విడుదలని "
"ఎంచుకోవాలి."
msgid "l10n_community"
msgstr "l10n_community"
msgid "Store as suggestions"
msgstr "సలహాలుగా భద్రపరచు"
msgid "No languages to list."
msgstr "భాషలేమీ లేవు."
msgid "No projects found."
msgstr "ప్రాజెక్టులేమీ లేవు"
msgid "Progress status"
msgstr "ప్రాజెక్టు స్థితి"
msgid "@project summary"
msgstr "@project సారాంశం"
msgid "!percent translated"
msgstr "!percent అనువాదితం"
msgid "!percent untranslated"
msgstr "!percent అననువాదితం"
msgid "!name - 1 translation"
msgid_plural "!name - @count translations"
msgstr[0] "!name - 1 అనువాదం"
msgstr[1] "!name - @count అనువాదాలు"
msgid "@language translations"
msgstr "@language అనువాదాలు"
msgid "Translate to @language"
msgstr "@language లోనికి అనువదించండి"
msgid "Has suggestion"
msgstr "సలహాలున్నవి"
msgid "Link to this page"
msgstr "ఈ పేజీకి లంకె"
msgid "Source Text"
msgstr "మూల పాఠ్యం"
msgid "Add a new suggestion"
msgstr "కొత్త సూచనని చేర్చండి"
msgid "Add a new translation"
msgstr ""
"కొత్త అనువాదాన్ని "
"చేర్చండి"
msgid "Suggestion"
msgstr "సూచన"
msgid "Suggestion for discussion"
msgstr "చర్చించడానికి సూచన"
msgid "Show detailed information."
msgstr ""
"వివరమైన సమాచారాన్ని "
"చూపించు."
msgid "Suggestion declined."
msgstr "సూచనని తిరస్కరించారు."
msgid "Save translations"
msgstr "అనువాదాలని భద్రపరచండి"
msgid "Quick stats"
msgstr "త్వరిత గణాంకాలు"
msgid "Approve suggestion"
msgstr "సూచనని అనుమతించు"
msgid "Decline suggestion"
msgstr "సూచనని తిరస్కరించు"
msgid "Translation help"
msgstr "అనువాద సహాయం"
msgid "Number of projects to display per page"
msgstr ""
"ఒక పేజీలో చూపించాల్సిన "
"ప్రాజెక్టుల సంఖ్య"
msgid "Decline"
msgstr "తిరస్కరించు"
msgid "1 new translation added"
msgid_plural "@count new translations added"
msgstr[0] ""
"ఒక కొత్త అనువాదాన్ని "
"చేర్చాం"
msgstr[1] ""
"@count కొత్త అనువాదాలని "
"చేర్చాం"
msgid "1 new suggestion added"
msgid_plural "@count new suggestions added"
msgstr[0] "1 కొత్త సలహాని చేర్చాం"
msgstr[1] "@count కొత్త సలహాలని చేర్చాం"
msgid "Localization community"
msgstr "స్థానికీకరణ సమాజం"
msgid "Translation group"
msgstr "అనువాద సమూహం"
msgid "Name of the translation group."
msgstr "అనువాద సమూహపు పేరు"
msgid "The language managed by this group. This cannot be modified."
msgstr ""
"ఈ సమూహం సంభాళించే భాష. "
"దీన్ని మార్చలేరు."
msgid "Welcome message to display on the group homepage."
msgstr ""
"సమూహపు మొదటిపేజీలో "
"చూపించాల్సిన స్వాగత "
"సందేశం"
msgid "Localization groups"
msgstr "స్థానికీకరణ సమూహాలు"
msgid "Done."
msgstr "పూర్తయ్యింది."
msgid "l10n_localpacks"
msgstr "l10n_localpacks"
