# Chinese, Simplified translation of Localization client (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Localization client (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-04 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-29 12:29+0000\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
msgid "Locale"
msgstr "本地化"
msgid "Mon"
msgstr "星期一"
msgid "Tue"
msgstr "星期二"
msgid "Wed"
msgstr "星期三"
msgid "Thu"
msgstr "星期四"
msgid "Fri"
msgstr "星期五"
msgid "Sat"
msgstr "星期六"
msgid "Sun"
msgstr "星期日"
msgid "January"
msgstr "一月"
msgid "February"
msgstr "二月"
msgid "March"
msgstr "三月"
msgid "April"
msgstr "四月"
msgid "May"
msgstr "5月"
msgid "June"
msgstr "六月"
msgid "July"
msgstr "七月"
msgid "August"
msgstr "八月"
msgid "September"
msgstr "九月"
msgid "October"
msgstr "十月"
msgid "November"
msgstr "十一月"
msgid "December"
msgstr "十二月"
msgid "am"
msgstr "上午"
msgid "pm"
msgstr "下午"
msgid "Clear"
msgstr "清除"
msgid "Source"
msgstr "源"
msgid "Jan"
msgstr "1月"
msgid "Feb"
msgstr "2月"
msgid "Mar"
msgstr "3月"
msgid "Apr"
msgstr "4月"
msgid "Jun"
msgstr "6月"
msgid "Jul"
msgstr "7月"
msgid "Aug"
msgstr "8月"
msgid "Sep"
msgstr "9月"
msgid "Oct"
msgstr "10月"
msgid "Nov"
msgstr "11月"
msgid "Dec"
msgstr "12月"
msgid "Manage languages"
msgstr "管理语系"
msgid "Translated"
msgstr "已翻译"
msgid "Translate interface"
msgstr "翻译"
msgid ""
"The locale module allows you to present your Drupal site in a language "
"other than the default English. You can use it to set up a "
"multi-lingual web site or replace given <em>built-in</em> text with "
"text which has been customized for your site. Whenever the locale "
"module encounters text which needs to be displayed, it tries to "
"translate it into the currently selected language. If a translation is "
"not available, then the string is remembered, so you can look up "
"untranslated strings easily."
msgstr ""
"语系模块 (locale) "
"让你的网站的使用界面，能以英语之外的其他语言显示。你可以用它来设置一个多语网站，或是依照你的网站的需求，客製化地取代内建的文字。每当语系模块遇到需要显示的文字，它就会尝试先把它翻译为目前所指定的语言。如果没有找到相应的翻译，这个字串就会被记录下来，便于查询所有未翻译的字串。"
msgid ""
"The locale module provides two options for providing translations. The "
"first is the integrated web interface, via which you can search for "
"untranslated strings, and specify their translations. An easier and "
"less time-consuming method is to import existing translations for your "
"language. These translations are available as <em>GNU gettext Portable "
"Object files</em> (<em>.po</em> files for short). Translations for "
"many languages are available for download from the translation page."
msgstr ""
"语系模块有两种提供翻译的方法。第一种是与网站介面整合，你可以搜索未翻译的字串，直接进行翻译。另一种比较简单而且快速的办法，是为你的语系导入现有的翻译文件。这些翻译文件的格式是 "
"<em>GNU gettext Portable Object</em>（简称为 "
"<em>.po</em>文件）。在 Drupal.org "
"的翻译页面里，可以找到许多语言的翻译文件可供下载。"
msgid ""
"If an existing translation does not meet your needs, the <em>.po</em> "
"files are easily edited with special editing tools. The locale "
"module's import feature allows you to add strings from such files into "
"your site's database. The export functionality enables you to share "
"your translations with others, generating Portable Object files from "
"your site strings."
msgstr ""
"如果现有的翻译文件不符合你的需求，你可以使用特殊的编辑工具来编辑 "
"<em>.po</em> "
"文件。语系模块里的导入功能，让你可以从这些 .po "
"文件里新增新的翻译字串。导出功能，则让你可以把你的网站的翻译导出，分享给他人使用。"
msgid ""
"For more information please read the configuration and customization "
"handbook <a href=\"@locale\">Locale page</a>."
msgstr ""
"更多资料，请参阅说明与客製化手册里的 <a "
"href=\"@locale\">语系</a>。"
msgid ""
"<p>Drupal provides support for the translation of its interface text "
"into different languages. This page provides an overview of the "
"installed languages. You can add a language on the <a "
"href=\"@add-language\">add language page</a>, or directly by <a "
"href=\"@import\">importing a translation</a>. If multiple languages "
"are enabled, registered users will be able to set their preferred "
"language. The site default will be used for anonymous visitors and for "
"users without their own settings.</p><p>Drupal interface translations "
"may be added or extended by several courses: by <a "
"href=\"@import\">importing</a> an existing translation, by <a "
"href=\"@search\">translating everything</a> from scratch, or by a "
"combination of these approaches.</p>"
msgstr ""
"<p>Drupal "
"支援将使用界面的文字翻译成其他语系。本页会列出所有已安装的语系。你可以在 "
"<a href=\"@add-language\">新增语系</a> "
"里加入一种语系，或直接使用 <a "
"href=\"@import\">导入翻译档</a>。如果启用了多种语系，注册用户将可以设置他们想使用的语系。匿名用户会和没有设置自己的语系的注册用户一样，採用网站预设的语系。</p><p>Drupal的使用界面的翻译，可以透过以下方式随时新增或延伸：<a "
"href=\"@import\">导入</a>现成的翻译，完全<a "
"href=\"@search\">自行翻译</a>，或是两者溷合使用。</p>"
msgid ""
"You need to add all languages in which you would like to display the "
"site interface. If you can't find the desired language in the "
"quick-add dropdown, then you will need to provide the proper language "
"code yourself. The language code may be used to negotiate with "
"browsers and to present flags, etc., so it is important to pick a code "
"that is standardised for the desired language. You can also add a "
"language by <a href=\"@import\">importing a translation</a>."
msgstr ""
"你需要加入所有你想要在你的网站上使用的语系。如果你无法在下拉选单里找到你想要的语系，那麽你需要自行新增适当的语系代码。语系代码可能会用来与浏览器沟通，并用来呈现标记，所以最好是使用一个能代表该语系的标准代码。你也可以透过<a "
"href=\"@import\">导入翻译档</a>，直接新增语系。"
msgid ""
"This page allows you to import a translation provided in the gettext "
"Portable Object (.po) format. The easiest way to get your site "
"translated is to obtain an existing Drupal translation and to import "
"it. You can find existing translations on the <a href=\"@url\">Drupal "
"translation page</a>. Note that importing a translation file might "
"take a while."
msgstr ""
"你可以在此导入 .po "
"格式的翻译文件。让你的网站拥有翻译过的使用介面的最简单的方法，就是找到现成的 "
"Drupal 翻译文件并直接导入。你可以在 <a "
"href=\"@url\">Drupal.org 翻译页面</a> "
"找到现成的翻译。请注意，导入的动作可能需要一些时间来执行。"
msgid ""
"This page allows you to export Drupal strings. The first option is to "
"export a translation so it can be shared. The second option generates "
"a translation template, which contains all Drupal strings, but without "
"their translations. You can use this template to start a new "
"translation using various software packages designed for this task."
msgstr ""
"你可以在此导出 Drupal "
"的翻译字串。第一个选项是导出翻译文件，以便分享给别人。第二个选项则是产生一个翻译范本，会包含所有 "
"Drupal "
"字串，但不包括它们的翻译。你可以使用多种翻译软体，对翻译范本进行新的翻译。"
msgid ""
"It is often convenient to get the strings from your setup on the <a "
"href=\"@export\">export page</a>, and use a desktop Gettext "
"translation editor to edit the translations. On this page you can "
"search in the translated and untranslated strings, and the default "
"English texts provided by Drupal."
msgstr ""
"在网站刚设置好时，使用 <a href=\"@export\">导出页面</a> "
"来取得字串是很方便的，并可使用 Gettext "
"翻译编辑器来编辑翻译。而在这里，你可以搜索已翻译和未翻译的字串，以及 "
"Drupal 所提供的预设英文字串。"
msgid "Localization"
msgstr "本土化"
msgid "Configure site localization and user interface translation."
msgstr "设置网站语系，以及使用介面的翻译。"
msgid "Manage strings"
msgstr "管理字串"
msgid "Add language"
msgstr "添加语言"
msgid "Edit string"
msgstr "编辑字串"
msgid "Delete string"
msgstr "删除字串"
msgid "Interface language settings"
msgstr "使用介面语系设置"
msgid ""
"Selecting a different locale will change the interface language of the "
"site."
msgstr "选择一个不同的语系，可以改变网站的使用界面所採用的语言。"
msgid "The English locale cannot be deleted."
msgstr "你不能删除英文语系 。"
msgid "Are you sure you want to delete the language %name?"
msgstr "确定要删除语言 %name 吗？"
msgid ""
"Deleting a language will remove all data associated with it. This "
"action cannot be undone."
msgstr "删除一个语系将删除所有相关资料。此操作无法回复！"
msgid "The language %locale has been removed."
msgstr "语言 %locale 已经被删除。"
msgid "Are you sure you want to delete the string \"%source\"?"
msgstr "确定删除字符串 \"%source\"?"
msgid ""
"Deleting the string will remove all translations of this string in all "
"languages. This action cannot be undone."
msgstr "删除此字串将会同时移除其他语言对此字串的翻译。此动作无法恢复"
msgid "locale"
msgstr "本地"
msgid "administer locales"
msgstr "管理语系"
msgid "AM"
msgstr "上午"
msgid "PM"
msgstr "下午"
