# Kurdish translation of Localization client (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Localization client (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-13 01:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "List"
msgstr "لیستە"
msgid "Confirm"
msgstr "دووبارە"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Language"
msgstr "زمان"
msgid "Search"
msgstr "گەڕان"
msgid "Import"
msgstr "هاوردن"
msgid "Export"
msgstr "هه‌ناردن"
msgid "Sunday"
msgstr "یەکشەممە"
msgid "Monday"
msgstr "دووشەممە"
msgid "Tuesday"
msgstr "سێشەممە"
msgid "Wednesday"
msgstr "چوارشەممە"
msgid "Thursday"
msgstr "پێجشەممە"
msgid "Friday"
msgstr "هەینی"
msgid "Saturday"
msgstr "شەممە"
msgid "Locale"
msgstr "شوێن"
msgid "Mon"
msgstr "دش"
msgid "Tue"
msgstr "سش"
msgid "Wed"
msgstr "چش"
msgid "Thu"
msgstr "پش"
msgid "Fri"
msgstr "هە"
msgid "Sat"
msgstr "شە"
msgid "Sun"
msgstr "یش"
msgid "January"
msgstr "ڕێبەندان"
msgid "February"
msgstr "ڕەشەمێ"
msgid "March"
msgstr "خاکەلێوە"
msgid "April"
msgstr "بانەمەڕ"
msgid "May"
msgstr "جۆزەردان"
msgid "June"
msgstr "پووشپەڕ"
msgid "July"
msgstr "گەلاوێژ"
msgid "August"
msgstr "خەرمانان"
msgid "September"
msgstr "ڕەزبەر"
msgid "October"
msgstr "گەڵاڕێزان"
msgid "November"
msgstr "سەرماوەز"
msgid "December"
msgstr "بەفرانبار"
msgid "am"
msgstr "ب.ن."
msgid "pm"
msgstr "پ.ن."
msgid "Clear"
msgstr "خاوێنکردنەوە"
msgid "Source"
msgstr "سەرچاوە"
msgid "Jan"
msgstr "ڕێ"
msgid "Feb"
msgstr "ڕەش"
msgid "Mar"
msgstr "خاک"
msgid "Apr"
msgstr "بان"
msgid "Jun"
msgstr "پووش"
msgid "Jul"
msgstr "گەل"
msgid "Aug"
msgstr "خەر"
msgid "Sep"
msgstr "ڕەز"
msgid "Oct"
msgstr "گەڵا"
msgid "Nov"
msgstr "سەر"
msgid "Dec"
msgstr "بەفر"
msgid "Manage languages"
msgstr "ڕێکخستنی زمانەکان"
msgid "Translated"
msgstr "وەگێردراوە"
msgid "Untranslated"
msgstr "وەرنەگێڕدراوە"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Page Text"
msgstr "دەقی پەڕە"
msgid "Translation to %language"
msgstr "وەرگێڕان بۆ %language"
msgid "Translate Text"
msgstr "دەق وەرگێڕە"
msgid "Save translation"
msgstr "پاشەکەوتکردنی وەرگێڕان"
msgid "Copy Source"
msgstr "سەرچاوە کۆپی بکە"
msgid "Translate interface"
msgstr "وەرگێڕانی ڕوو"
msgid "Add language"
msgstr "زمان زیاد بکه‌"
msgid "Edit string"
msgstr "دەسکاریکردنی ڕیزبەند"
msgid "Delete string"
msgstr "سڕینەوەی ڕیزبەند"
msgid "Are you sure you want to delete the language %name?"
msgstr ""
"تۆ دڵنیای که‌ ده‌ته‌وێ ئه‌م زمانه‌ "
"%name بسڕیتەوە؟"
msgid "The language %locale has been removed."
msgstr ""
"زمانی %locale به‌ سه‌رکه‌وتوی "
"سڕایه‌وه.‌"
msgid "Are you sure you want to delete the string \"%source\"?"
msgstr ""
"ئایا دڵنیایت لە سڕینەوەی ڕیزبەندی "
"\"%source\"؟"
msgid "locale"
msgstr "شوێن"
msgid "AM"
msgstr "ب.ن."
msgid "PM"
msgstr "پ.ن."
