# Estonian translation of Localization client (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Localization client (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
msgid "Confirm"
msgstr "Kinnita"
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"
msgid "Sunday"
msgstr "Pühapäev"
msgid "Monday"
msgstr "Esmaspäev"
msgid "Tuesday"
msgstr "Teisipäev"
msgid "Wednesday"
msgstr "Kolmapäev"
msgid "Thursday"
msgstr "Neljapäev"
msgid "Friday"
msgstr "Reede"
msgid "Saturday"
msgstr "Laupäev"
msgid "Locale"
msgstr "Regiooniseaded"
msgid "Mon"
msgstr "E"
msgid "Tue"
msgstr "T"
msgid "Wed"
msgstr "K"
msgid "Thu"
msgstr "N"
msgid "Fri"
msgstr "R"
msgid "Sat"
msgstr "L"
msgid "Sun"
msgstr "P"
msgid "January"
msgstr "Jaanuar"
msgid "February"
msgstr "Veebruar"
msgid "March"
msgstr "Märts"
msgid "April"
msgstr "Aprill"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "June"
msgstr "Juuni"
msgid "July"
msgstr "Juuli"
msgid "August"
msgstr "August"
msgid "September"
msgstr "September"
msgid "October"
msgstr "Oktoober"
msgid "November"
msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "Detsember"
msgid "am"
msgstr "AM"
msgid "pm"
msgstr "p.m."
msgid "Clear"
msgstr "Tühjenda"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
msgid "Jan"
msgstr "Jaan"
msgid "Feb"
msgstr "Veebr"
msgid "Mar"
msgstr "Märts"
msgid "Apr"
msgstr "Aprill"
msgid "Jun"
msgstr "Juuni"
msgid "Jul"
msgstr "Juuli"
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
msgid "Sep"
msgstr "Sept"
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
msgid "Dec"
msgstr "Dets"
msgid "Manage languages"
msgstr "Keelte haldamine"
msgid "Translated"
msgstr "Tõlgitud"
msgid "Untranslated"
msgstr "Tõlkimata"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Page Text"
msgstr "Tekst lehel"
msgid "Translation to %language"
msgstr "Tõlge keelde %language"
msgid "Translate Text"
msgstr "Teksti tõlkimine"
msgid "Save translation"
msgstr "Salvesta tõlge"
msgid "Localization client"
msgstr "Lokaliseerimise klient"
msgid "Translate interface"
msgstr "Kasutajaliidese tõlkimine"
msgid "Localization"
msgstr "Lokaliseerimine"
msgid "Manage strings"
msgstr "Sõnede haldamine"
msgid "Add language"
msgstr "Lisa keel"
msgid "Edit string"
msgstr "Sõne muutmine"
msgid "Delete string"
msgstr "Kustuta tekst"
msgid "Interface language settings"
msgstr "Kasutajaliidese keele seaded"
msgid "Are you sure you want to delete the language %name?"
msgstr "Kas soovid jäädavalt kustutada %name keele?"
msgid "The language %locale has been removed."
msgstr "Keel %locale on eemaldatud."
msgid "Are you sure you want to delete the string \"%source\"?"
msgstr "Olete kindel stringi \"%source\" kustutamises?"
msgid ""
"Deleting the string will remove all translations of this string in all "
"languages. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Stringi kustutamisel kaovad ka selle stringi tõlked kõikides "
"keeltes. Seda tegevust ei saa ennistada."
msgid "locale"
msgstr "regiooniseaded"
msgid "AM"
msgstr "a.m."
msgid "PM"
msgstr "p.m."
