# Russian translation of Javascript Tools (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Javascript Tools (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Формы"
msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить настройки"
msgid "enabled"
msgstr "включено"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
msgid "footer"
msgstr "подвал"
msgid "Content types"
msgstr "Типы материалов"
msgid "site name"
msgstr "название сайта"
msgid "site slogan"
msgstr "слоган сайта"
msgid "none"
msgstr "нет"
msgid "One"
msgstr "Один"
msgid "categories"
msgstr "Категории"
msgid "content types"
msgstr "типы материалов"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "next"
msgstr "вперед"
msgid "Javascript tools"
msgstr "Javascript утилиты"
msgid "Add new comment"
msgstr "Добавить комментарий"
msgid "reply"
msgstr "ответить"
msgid "Collapsible"
msgstr "Сворачиваемое"
msgid "slow"
msgstr "медленно"
msgid "None."
msgstr "Нет."
msgid "Post comment"
msgstr "Отправить комментарий"
msgid "Create new account"
msgstr "Создать новую учетную запись"
msgid "previous"
msgstr "назад"
msgid "comment"
msgstr "комментарий"
msgid "edit via ajax"
msgstr "редактировать через ajax"
msgid "comment subject"
msgstr "тема комментария"
msgid "comment reply"
msgstr "ответ комментария"
msgid "post title"
msgstr "название сообщения"
msgid "post body"
msgstr "текст сообщения"
msgid "site mission"
msgstr "миссия сайта"
msgid "post categories"
msgstr "категории сообщений"
msgid "users"
msgstr "пользователи"
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
msgid "No matches found."
msgstr "Соответствий не найдено."
msgid "search via ajax"
msgstr "найти через ajax"
msgid "Adds AJAX to standard Drupal search."
msgstr "Добавляет AJAX в стандартный поиск Drupal."
msgid "ajaxsubmit"
msgstr "ajaxsubmit"
msgid "Configurations for the popup calendar"
msgstr ""
"Конфигурации для всплывающего "
"календаря"
msgid "Configuration for tabs"
msgstr "Конфигурирование вкладок"
msgid "Slide effect"
msgstr "Слайд-эффект"
msgid "Apply slide effect when changing tabs."
msgstr ""
"Применить слайд-эффект при смене "
"вкладок."
msgid "Fade effect"
msgstr "Эффект затемнения"
msgid "Apply fade effect when changing tabs."
msgstr ""
"Применить эффект затемнения при смене "
"вкладок."
msgid "Effect speed"
msgstr "Скорость эффекта"
msgid "Speed at which to apply effects."
msgstr ""
"Скорость, при которой применяются "
"эффекты."
msgid "fast"
msgstr "быстро"
msgid "Navigation buttons"
msgstr "Кнопки навигации"
msgid ""
"Enable to add \"next\" and \"previous\" buttons to the bottom of all "
"tab sets."
msgstr ""
"Добавить кнопки \"следующая\" и "
"\"предыдущая\" в нижнюю часть всех "
"наборов вкладок."
msgid "A helper module for creating tabbed pages."
msgstr ""
"Модуль-помощник для создания страниц "
"со вкладками."
msgid "Two"
msgstr "Два"
msgid "Three"
msgstr "Три"
msgid "Next button caption"
msgstr "Заголовок следующей кнопки"
msgid "The text to be displayed in the 'next' button."
msgstr ""
"Текст, который будет отображаться на "
"кнопке 'следующая'."
msgid "Previous button caption"
msgstr "Заголовок предыдущей кнопки"
msgid "The text to be displayed in the 'previous' button."
msgstr ""
"Текст, который будет отображаться на "
"кнопке 'предыдущая'."
msgid "History plugin"
msgstr "Плагин истории"
msgid "tabs example"
msgstr "пример вкладок"
msgid "First tab content."
msgstr "Содержимое первой вкладки."
msgid "Second tab content."
msgstr "Содержимое второй вкладки."
msgid "Third tab content."
msgstr "Содержимое третьей вкладки."
msgid "Tabs Example"
msgstr "Пример вкладок"
