# Japanese translation of Integrated Metatags (5.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Integrated Metatags (5.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 00:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Data"
msgstr "データ"
msgid ""
"See the <a href=\"@readme\">README.txt</a> for this module for more "
"information."
msgstr ""
"このモジュールについて更に知りたい場合は<a "
"href=\"@readme\">README.txt</a>を参照して下さい。"
msgid ""
"These settings are meant to configure inheritable Metatags available "
"for other content types to use.  If these settings are set to "
"\"enabled\", and a content type is configured to \"Inherit default "
"Metatags\" (go to <a href=\"@admin\">Administer > Content management > "
"Content types</a>, edit a content type, then click the \"Metatags\" "
"tab for this option), the Metatags set on this page will be included "
"when the content type includes its own.  Note that although these are "
"designated as \"default\" Metatags, they will only be used when "
"inherited."
msgstr ""
"これらの設定は、使用される他のコンテンツタイプについて利用可能な継承可能なメタタグを構成することを意味します。これらの設定が\"有効\"に設定された場合、かつコンテンツタイプが\"デフォルトメタタグを継承\"に設定された場合(<a "
"href=\"@admin\">管理 > コンテンツの管理 > "
"コンテンツタイプ</a>へ行き、コンテンツタイプを編集した後、このオプションのために\"メタタグ\"タブをクリックする)、このページに設定されたメタタグはそれ自身をコンテンツタイプが含む時に含まれます。但し、これらが\"デフォルト\"メタタグとして指定され、継承したときに使用されるだけであることに注意して下さい。"
msgid ""
"You can add static Metatags using the \"Manual/Static Metatag entry\" "
"field, or create dynamic tags in the \"Dynamic Metatags\" fieldset.  "
"Manual/Static Metatags are meant to be tags that should always be "
"displayed, and should have a fixed name/value.  Dynamic Metatags are "
"meant to expose data from the node, including taxonomy and user "
"information.  If the <a href=\"@token\">Token module</a> is enabled, "
"you can use tokens in the \"Manual/Static\" field for both the "
"&lt;name&gt; and &lt;value&gt;."
msgstr ""
"\"手動/静的メタタグ入力\"フィールドを使用することで静的メタタグを追加でき、または\"動的メタタグ\"フィールドセットを使用することで動的タグを作成できます。手動/静的メタタグは常に表示されるタグになること、固定されたname/valueを持つことを意味します。動的メタタグはノード、含まれるタクソノミーとユーザー情報からのデータを公開することを意味します。<a "
"href=\"@token\">Tokenモジュール</a>が有効な場合、\"手動/静的\"フィールドで&lt;name&gt; "
"and &lt;value&gt;の両方のトークンが利用できます。"
msgid ""
"NOTE: All Metatags, static or dynamic, will have HTML tags automaticly "
"stripped.  Next, any run of one or more newlines/carriage returns will "
"be replaced with a single space."
msgstr ""
"注意: "
"静的動的全てのメタタグはHTMLタグを自動的に削除します。次に、1つまたは複数の改行文字は1つのスペースに置換されます。"
msgid ""
"Using this form, you can configure if and how you want to cap the "
"length of Metatags.  Individual settings are available for the "
"\"description\" tag, \"keywords\" tag, and all other tags."
msgstr "このフォームを使用することで、メタタグの長さの上限を設けるかとそれをどの位にするかを設定できます。個別の設定は\"description\"タグや\"keywords\"タグ、他の全てのタグについて利用可能です。"
msgid ""
"To enable a cap, decide which type of tag you want to cap and select "
"from the radio buttons whether you want to cap on the number of words "
"or characters.  Then enter an integer greater than 0 into the \"number "
"to cap at\" field.  To not have a cap for a particular type of tag, "
"make sure this field is set to 0."
msgstr "上限を有効にするには、上限を設けたいのはどのタグのタイプかを決定し、単語や文字数の上限を設けるかどうかのラジオボタンから選択します。次に、\"上限の数\"フィールドに0より大きい整数を入力します。いくつかのタグのタイプに上限を持たせないには、このフィールドを0に設定されている事を確認して下さい。"
msgid ""
"In order to create a Metatag, go to <a href=\"@admin\">Administer > "
"Content management > Content types</a>, edit a content type, click the "
"\"Metatags\" tab at the top of the page (on the same line as the "
"highlighted \"Edit\" tab), and follow the instructions on that page."
msgstr ""
"メタタグを作成するには、<a href=\"@admin\">管理 > "
"コンテンツの管理 > "
"コンテンツタイプ</a>へアクセスし、コンテンツタイプを編集し、ページ上部(同じ行には\"編集\"タブが表示されているはずです)の\"メタタグ\"タブをクリックし、そのページの指示に従って下さい。"
msgid ""
"On this page you configure the Metatags you want associated with this "
"specific content type.  The available settings for this page are the "
"same as the <a href=\"@default\">default Metatag settings</a> (used "
"for creating inheritable Metatags across multiple content types), with "
"the addition of a field for inheriting all of the default tags. Each "
"content type has its own Metatag configuration page."
msgstr ""
"このページ上でこの特定のコンテンツタイプに関連づけたいメタタグを設定します。このページで利用可能な設定は、デフォルトタグの全てを継承するためのフィールドを追加することで<a "
"href=\"@default\">デフォルトメタタグ設定</a>(複数のコンテンツタイプ間の継承可能なメタタグを生成するのに使用される)と同じです。各コンテンツタイプはそれ自身のメタタグ設定ページを持ちます。"
msgid "Integrated Metatags"
msgstr "統合メタタグ"
msgid "Configure the default settings for Metatags."
msgstr "メタタグのデフォルト設定を変更します。"
msgid "Set global settings for Integrated Metatags."
msgstr "統合メタタグの全体的な設定を設定します。"
msgid "Metatags"
msgstr "メタタグ"
msgid "Description Metatag"
msgstr "説明メタタグ"
msgid ""
"Set a word or character limit on all \"description\" Metatags.  To use "
"this, you must first create a Metatag with the name of "
"\"description\"."
msgstr "すべての\"description\"メタタグに単語や文字の範囲を設定して下さい。これを使用するには、まず\"description\"のname属性を持つメタタグを作成する必要があります。"
msgid "Cap on words or characters"
msgstr "文字や単語の頭に"
msgid "Words"
msgstr "単語"
msgid "Characters"
msgstr "文字"
msgid "Enter a number to cap at"
msgstr "上限の数字を入れて下さい。"
msgid "Enter 0 to not have a cap."
msgstr "上限がないものは0を入力して下さい。"
msgid "Keywords Metatag"
msgstr "キーワードメタタグ"
msgid ""
"Set a word or character limit on all \"keywords\" Metatags.  To use "
"this, you must first create a Metatag with the name of \"keywords\"."
msgstr "すべての\"keywords\"メタタグに単語や文字の範囲を設定して下さい。これを使用するには、まず\"keywords\"のname属性を持つメタタグを作成する必要があります。"
msgid "Other Metatags"
msgstr "他のメタタグ"
msgid ""
"Set a word or character limit on all other Metatags.  All Metatags "
"(except \"description\" and \"keywords\") will use this cap."
msgstr "すべての他のメタタグに単語や文字の範囲を設定して下さい。全てのメタタグ(\"description\"と\"keywords\"を除いて)はこの上限を使用します。"
msgid "Please enter an integer greater than or equal to 0."
msgstr "0以上の整数を入力して下さい。"
msgid "Inherit default Metatags?"
msgstr "デフォルトメタタグを継承しますか?"
msgid ""
"Check to inherit the default Metatags, which are configured at <a "
"href=\"@admin\">Administer > Content management > Integrated "
"Metatags</a>."
msgstr ""
"<a href=\"@admin\">管理 > コンテンツ管理 > "
"統合メタタグ</a>で設定されたデフォルトメタタグを継承するにはチェックします。"
msgid "Show empty Metatags?"
msgstr "空のメタタグを表示しますか?"
msgid ""
"Check to include empty Metatags.  This will not apply to inherited "
"Metatags."
msgstr "空のメタタグなどを確認して下さい。この継承したメタタグには適用されません。"
msgid "Manual/Static Metatag entry"
msgstr "手動/静的メタタグ入力"
msgid ""
"If you need to define any static Metatags for this type, enter them "
"here in the form &lt;name&gt;|&lt;value&gt;, one per line."
msgstr ""
"このタイプの静的メタタグを定義する場合、このフォームの "
"&lt;name&gt;|&lt;value&gt; "
"に1行につき1つずつ入力して下さい。"
msgid ""
"You may also use any of the currently supported tokens found in the "
"\"Available Tokens\" fieldset below (e.g. [author-name])."
msgstr ""
"また、\"使用可能なトークン\"フィールドセットの下にある、現在サポートされているトークンを利用できます(例: "
"[author-name])。"
msgid "Available Tokens"
msgstr "使用可能なトークン"
msgid "Dynamic Metatags"
msgstr "動的なメタタグ"
msgid ""
"To add a new Dynamic Metatag, use the last row (has the \"Add\" "
"button) to: 1) combine it with other like-named Metatags, 2) select "
"from the dropdown what data to use, and 3) give the Metatag a name.  "
"When editing a Dynamic Metatag (any rows that are not the "
"bottom-most), you will be able to enabled/disable it, set it to "
"combine, mark it to be deleted once the form is saved, or change its "
"name.  Once a Metatag has been created, you cannot change the data "
"source for it."
msgstr ""
"動的メタタグを追加するには、最終行(\"追加\"ボタンがあります)を使用して: "
"1) 他の似た名前のメタタグと結合する、2) "
"どのデータを使用するかをドロップダウンから選択する、3) "
"メタタグに名前を与える。動的メタタグを編集時に(末尾でない任意の行)、それを有効/無効にすることができ、結合するように設定でき、フォームが保存される時点で削除されるようにマークでき、またはその名前を変更できます。一度メタタグが生成されると、そのデータソースを変更できません。"
msgid ""
"The following Metatags are inherited from the <a "
"href=\"@default\">default configuration</a>: "
msgstr ""
"以下のメタタグは<a "
"href=\"@default\">デフォルト設定</a>から継承されています: "
""
msgid ""
"The name for this field must be unique.  Please specify a different "
"name or change the field."
msgstr "このフィールド名はユニークでなければいけません。違う名前にするか、フィールドを変更して下さい。"
msgid ""
"This name has already been specified by another field for this type.  "
"Please change or remove it or this form will not saved."
msgstr "このタイプに別の特別なフィールドが既に同じ名前で存在しています。名前を変更するか削除するか、もしくはこのフォーム自体を保存しないで下さい。"
msgid "The global Integrated Metatag settings have been saved."
msgstr "統合メタタグの全体的な設定は保存されました。"
msgid ""
"The Integrated Metatag settings for the %type content type have been "
"saved."
msgstr "%typeコンテンツタイプの統合メタタグの設定は保存されました。"
msgid "Combine"
msgstr "結合"
msgid "administer integrated metatags"
msgstr "統合メタタグを管理"
msgid "Stores all of the dynamic Metatags for a site."
msgstr "サイトの動的メタタグの全てを保存します。"
msgid ""
"Represents the value selected in the dropdown when creating a dynamic "
"Metatag."
msgstr "動的メタタグが生成された時にドロップダウンの選択された値を表します。"
msgid ""
"The node type this field should be applied to.  Blank means it belongs "
"to the global settings."
msgstr "このフィールドに適用されるノードタイプです。空白は全体的な設定に属することを意味します。"
msgid "The display name of the field when rendered for the client."
msgstr "クライアントに描画された時のフィールドの表示名です。"
msgid ""
"Whether to combine this value with other like-named fields when "
"rendered."
msgstr "描画した時にこの値を他の似た名前のフィールドに結合するかどうか。"
msgid ""
"Whether this field is enabled or not.  Only enabled fields are "
"rendered for the client."
msgstr "このフィールドが有効にされるか否かです。有効なフィールドのみがクライアントに描画されます。"
msgid "Provides functionality for modules to dynamically add Metatags."
msgstr "動的にメタタグを追加するモジュールの機能を提供します。"
msgid "Integrated Metatags - CCK"
msgstr "統合メタタグ - CCK"
msgid "Adds Integrated Metatag functionality to CCK types and fields."
msgstr "CCKタイプとフィールドに統合メタタグの機能を追加します。"
msgid "Display Metatags with teasers?"
msgstr "ティーザーにメタタグを表示しますか?"
msgid ""
"By default, Metatags will only display on a node's full-page view.  "
"When this box is checked, Metatags will also be shown when a node is "
"rendered as a teaser.  This setting will not inherit."
msgstr "このチェックボックスをオンにすることで、ティーザーと同様にメタタグが表示されます。この設定は継承されます。"
msgid "Integrated Metatags Settings"
msgstr "統合メタタグの設定"
