# Ukrainian translation of Imagemenu (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Imagemenu (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-07 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Operations"
msgstr "Дії"
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Layout"
msgstr "Розмітка"
msgid "Administration Screen Settings:"
msgstr ""
"Настроювання Виводу сторінки "
"Адміністрування:"
msgid "Menu item"
msgstr "Пункт меню"
msgid "Expanded"
msgstr "Розширене"
msgid "add item"
msgstr "Додати термін"
msgid "The name of the menu."
msgstr "Назва меню."
msgid "Image Path"
msgstr "Шлях до зображення"
msgid ""
"The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path "
"such as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to "
"link to the front page."
msgstr ""
"Шлях, куди веде цей елемент меню. Це "
"може бути внутрішній шлях Друпалу "
"(напр. %add-node) або зовнішня URL-адреса "
"(напр.%drupal). Введіть %front для лінку на "
"головну сторінку."
msgid ""
"If selected and this menu item has children, the menu will always "
"appear expanded."
msgstr ""
"Якщо відмічене і пункт меню має "
"дочірнє меню, то воно буде завжди "
"розгорнуте."
msgid "Parent item"
msgstr "Батьківський пункт"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Додатково. Більш важкі пункти в меню "
"будуть опускатися вниз, а легені "
"підніматися наверх."
msgid "File not found."
msgstr "Файл не знайдено."
msgid "Menu Block"
msgstr "Блок меню"
